jeudi 24 mai 2018

Seul l’évolution des circonstances peut justifier la modification des conditions facultatives d’un sursis

R. c. Provencher, 2012 QCCA 18 (CanLII)

Lien vers la décision

[18]        L’article 742.4 C.cr. permet la modification des conditions facultatives d’un sursis lorsque « […] l’évolution des circonstances […] » le justifie. De telles circonstances n'ont pas été démontrées par l'intimée.
[19]        Toutes les circonstances invoquées par l'intimée devant le premier juge, le 22 novembre dernier, auraient pu l'être le 13 octobre puisqu’elles existaient déjà à cette date. Ces circonstances n'ont pas évolué depuis la décision sur la peine, elles sont strictement demeurées les mêmes. L'avocat qui représentait l'intimée à la première occasion a fait le choix ou a négligé de présenter une preuve à l'appui de sa demande formulée verbalement à l'audience.
[20]        Le juge ne pouvait réviser sa décision de refuser la demande sur la foi d'une preuve additionnelle qui consistait à plaider de nouveau, d'abondant, la demande originelle. Ajoutons que la demande faite le 13 octobre était moins de conséquence que celle du 22 novembre puisque la modification des conditions facultatives était demandée pour une période d'une semaine alors que, dans la réalité, la période de vacances organisée était du double, ce qui ne sera connu que plus tard.
[21]        Si l'intimée était en désaccord avec la décision du 13 octobre, elle n’avait d'autre choix que de tenter de se pourvoir devant la Cour sur la base du dossier constitué et de demander, le cas échéant, de présenter une « preuve nouvelle ». Le paragraphe 742.4 C.crne donne pas ouverture à ce que nos collègues anglophones qualifient, de façon imagée, de « second kick at the can ». Sans un changement significatif des circonstances depuis la date de la sentence[3], changement qui n'a pas été démontré ici, cette disposition n'est d'aucun secours à l'intimée et le juge aurait dû rejeter la demande.

On ne pas peux inférer qu'un juge de première instance fait le contraire de ce qu’il écrit

Bourgault c. R., 2014 QCCA 273 (CanLII)

Lien vers la décision


[105]     Elle énonce également correctement les principes en précisant qu’elle ne tient pas compte que l’accusé n’ait pas exprimé de remords ni présenté d’excuses aux victimes et leurs proches, puisqu’il a porté sa déclaration de culpabilité en appel[54]. Comme le souligne la juge Abella, dans R. c. O’Brien, je ne peux inférer que la juge de première instance a fait le contraire de ce qu’elle écrit, comme l’appelant nous invite à le faire[55] :
[17] […] Les juges de première instance ont droit à ce que leurs motifs soient révisés en fonction de ce qu’ils ont écrit et non en fonction de l’imagination conjecturale des cours de révision. […]
[18] Les motifs du juge du procès doivent être tenus pour refléter fidèlement sa pensée. […]

Intérêt personnel / propre intérêt / standing / qualité

R. v. Vickerson, 2018 BCCA 39 (CanLII)

Lien vers la décision


[42]        I will address the issue of standing first. Although this was an alternative route to the trial judge’s conclusion, there appears to be some conflict in the decisions in the trial court that should be resolved, if possible.
[43]        A person is granted standing to challenge a search and seizure in a criminal case when they have a reasonable expectation of privacy. The factual matrix is all-important when assessing a reasonable expectation of privacy. Here, Mr. Vickerson challenges the search of Mr. Schnarr, and the seizure of drugs, text messages and call logs pursuant to that search.
[46]        In R. v. Craig2016 BCCA 154 (CanLII), this Court examined standing, and the framework established in Edwards, R. v. Tessling2004 SCC 67 (CanLII) and R. v. Patrick2009 SCC 17 (CanLII), in terms of how to approach whether someone has standing based on a reasonable expectation of privacy. In Tessling and Patrick, the Court modified the framework to fit the factual matrix in those cases. In my view, the Edwards framework does not need modification for the facts in this case, which are straightforward. In Craig, the Court set out the standing test as follows:
[65]      Justice Cory, writing for the majority, held that the assessment of whether a person has a reasonable expectation of privacy is considered in all of the circumstances of the case (para. 31). He continued, however, and added that the conduct of the police in conducting the search is not relevant to the inquiry in relation to the reasonable expectation of privacy (para. 33).
[66]      He affirmed the principle found in Alderman v. United States, 394 U.S. 165 at pp. 171-172 (1969), that:
. . . [the] suppression of the product of a Fourth Amendment violation can be successfully urged only by those whose rights were violated by the search itself, not by those who are aggrieved solely by the introduction of damaging evidence. [Emphasis added.]
[67]      The Court also affirmed that a reasonable expectation of privacy can exist, even when it shelters illegal activity (para. 43). Cory J. summarized non-exhaustive factors pertaining to the nature of the s. 8 right to be secure against unreasonable search or seizure, at para. 45:
1.        A claim for relief under s. 24(2) can only be made by the person whose Charter rights have been infringed. See R. v. Rahey,1987 CanLII 52 (SCC)[1987] 1 S.C.R. 588, at p. 619.
2.        Like all Charter rights, s. 8 is a personal right. It protects people and not places. See Huntersupra.
3.        The right to challenge the legality of a search depends upon the accused establishing that his personal rights to privacy have been violated. See Pugliese1992 CanLII 2781 (ON CA)[1992] O.J. No. 450 supra.
4.        As a general rule, two distinct inquiries must be made in relation to s. 8. First, has the accused a reasonable expectation of privacy. Second, if he has such an expectation, was the search by the police conducted reasonably. See Rawlingssupra.
5.        A reasonable expectation of privacy is to be determined on the basis of the totality of the circumstances. See Colarusso, supra, at p. 54, and Wong, supra, at p. 62.
6.        The factors to be considered in assessing the totality of the circumstances may include, but are not restricted to, the following:
(i)   presence at the time of the search;
(ii)   possession or control of the property or place searched;
(iii)  ownership of the property or place;
(iv)  historical use of the property or item;
(v)   the ability to regulate access, including the right to admit or exclude others from the place;
(vi)  the existence of a subjective expectation of privacy; and
(vii) the objective reasonableness of the expectation.
[47]        Here, Mr. Vickerson was not present when Mr. Schnarr’s vehicle was stopped and searched, he was not in possession or control of the property (the vehicle), he had no ownership in the property, there was no evidence that Mr. Vickerson had any attachment to the property at all, and Mr. Vickerson did not testify on the voir dire. Therefore, there was no direct or indirect evidence of any subjective expectation of privacy. In short, there is nothing to support that Mr. Vickerson had a reasonable expectation of privacy with respect to the search of the vehicle, the arrest and search of Mr. Schnarr, or the seizure of the drugs and the mobile phone. Clearly, the trial judge was correct in concluding that Mr. Vickerson had no standing to challenge the search and seizure in relation to Mr. Schnarr, apart from the contents of the mobile phone.
[48]        Mr. Vickerson argues that he should have been able to challenge all aspects of the searches on a voir dire because he had “partial standing” based on the search of Mr. Schnarr’s mobile phone. Either one has standing or not. The standing analysis is founded on a reasonable expectation of privacy in the thing searched or seized. Standing to challenge the contents of a mobile phone does not translate into standing to challenge searches or seizures where there is no expectation of privacy.
[49]        I wish to address briefly the Todd and Brown decisions. In Todd, Rogers J. applied the test found in Edwards, which is, as noted above, the correct approach to assessing whether there is standing to challenge a s. 8 Charter violation. In Brown[1], Funt J. conducted an analysis of the statutory meaning of “reasonable grounds” in coming to his conclusion that co-accused Manuel and Lambrecht had standing to challenge a violation of Brown’s rights. Suffice it to say that the analysis performed in that case should be restricted to that case. The Edwards framework, subsequently modified in Tessling and Patrick, is the appropriate context to determine if a person has standing to challenge a Charter violation.
[50]        I turn now to the search of the mobile phone and the discovery of the text messages. The trial judge concluded, based on Pelucco, that Mr. Vickerson had a reasonable expectation of privacy in the text messages and call logs, and thus, they should be excluded from the ITO. The Crown, on appeal, submits that the trial judge erred in that conclusion by misapplying Pelucco. I agree.
[53]        The holding in Pelucco is narrower than the general proposition that the trial judge describes. Mr. Justice Groberman, for the majority, explains that “a sender will ordinarily have a reasonable expectation that a text message will remain private in the hands of its recipient”: at para. 68 (emphasis added).
[54]        However, Groberman J.A. continues, noting that whether a sender of a text message has a reasonable expectation of privacy in a received message depends on the totality of the circumstances, which is a test of substance rather than form, to be determined under the framework established in Edwards and elaborated upon in R. v. Cole2012 SCC 53 (CanLII)Pelucco at paras. 35-36. Accordingly, Pelucco does not stand for the proposition that the sender of a text message always has a reasonable expectation of privacy in that text message as stored on its recipient’s mobile phone.
[55]        This conclusion was also reached in Marakah at para. 4, where McLachlin C.J.C. held, for the majority, that “depending on the totality of the circumstances, text messages that have been sent and received may in some cases be protected under s. 8…”.
[56]        Secondly, the majority holding in Pelucco is expressly inapplicable to situations of a lawful search. At para. 49, Groberman J.A. notes:
[49]      … A person cannot have a reasonable expectation that messages on another person’s cellphone will remain private in the face of a lawful search of the device.
[Emphasis added.]
[57]        The trial judge in this case determined that Mr. Schnarr’s arrest was lawful, however, he did not consider whether the search of the mobile phone was a lawful search incidental to arrest. He drew a direct line from a reasonable expectation of privacy to a breach of s. 8.
[58]        In Marakah, the majority concluded that the warrantless search of Mr. Winchester’s (the third party) mobile phone two hours after his arrest was not a search incidental to arrest and was thus in breach of s. 8, a fact conceded by the Crown. Mr. Marakah had standing to challenge that search. The majority excluded the evidence of the “electronic conversations” pursuant to s. 24(2) of the Charter.

Comment apprécier la valeur probante du plaidoyer de culpabilité

Y.M. c. R., 2016 QCCA 555 (CanLII)

Lien vers la décision

[24]        En somme, la question à trancher ici se présente sous l’angle suivant : le juge était-il justifié de ne pas attribuer une valeur atténuante maximale au plaidoyer de culpabilité de l’appelant? Selon moi, une réponse affirmative s’impose.
[25]        Il est indéniable que l’appelant a avoué ses crimes dès son arrestation et qu’il a plaidé coupable à la toute première occasion. Sous ce rapport, son plaidoyer pouvait constituer un facteur atténuant de poids.
[26]        Je crois cependant utile de rappeler que le caractère atténuant d’un plaidoyer de culpabilité offert rapidement tient, entre autres, au fait qu’on lui attribue de façon générale la vertu d’être la manifestation de remords sincères. On reconnaît aussi qu’en matière de crimes sexuels, il peut éviter aux victimes l’épreuve d’un témoignage pénible. L’auteur Clayton C. Ruby écrit au sujet du volet que constitue la manifestation de remords[7] :
The traditional rationale for this mitigation is the notion of remorse, but remorse can easily be fictional. This rationale encourages courts to evaluate the circumstances to see whether and to what extent remorse truly actuates the plea, and thus deserves mitigating effect. Apart from the inherent difficulties in reading the mind of the offender, this approach puts a premium on acting ability. But giving effect to remorse is difficult, unless remorse is assumed.
[27]        Les auteurs Parent et Desrosiers expriment un avis concordant[8] :
En droit, le bénéfice accordé à la personne qui admet sa culpabilité repose sur la présence de remords (approche axée sur la personne du délinquant) ou sur la contribution à une saine administration de la justice (approche axée sur le fonctionnement de l’appareil judiciaire).
[28]        Dans R c. Barrett [9] la Cour résume ainsi l’état du droit sur cette question :
…the mitigating strength of a guilty plea (acknowledgement of responsibility, rehabilitation, remorse, etc.) must be considered in light of the evidence.

Les principes relatifs à la détermination de la peine vs l'apel

Thibault c. R., 2016 QCCA 335 (CanLII)

Lien vers la décision

[28]        Les principes relatifs à la détermination de la peine sont bien connus. Une peine doit être proportionnelle à la gravité de l’infraction et au degré de responsabilité du contrevenant[10], à la lumière des objectifs poursuivis par le législateur dans l’imposition des peines[11]. Comme l’écrit la Cour suprême du Canada dans l’arrêt R. c. Nasogaluak :
[43]      Les articles 718 à 718.2 du Code sont rédigés de manière suffisamment générale pour conférer aux juges chargés de déterminer les peines un large pouvoir discrétionnaire leur permettant de façonner une peine adaptée à la nature de l’infraction et à la situation du délinquant.  Sous réserve de certaines règles particulières prescrites par la loi, le prononcé d’une peine « juste » reste un processus individualisé, qui oblige le juge à soupeser les objectifs de détermination de la peine de façon à tenir compte le mieux possible des circonstances de l’affaire (R. c. Lyons1987 CanLII 25 (CSC)[1987] 2 R.C.S. 309M. (C.A.)R. c. Hamilton(2004), 2004 CanLII 5549 (ON CA)72 O.R. (3d) 1 (C.A.)).  Aucun objectif de détermination de la peine ne prime les autres.  Il appartient au juge qui prononce la sanction de déterminer s’il faut accorder plus de poids à un ou plusieurs objectifs, compte tenu des faits de l’espèce.  La peine sera par la suite ajustée — à la hausse ou à la baisse — dans la fourchette des peines appropriées pour des infractions similaires, selon l’importance relative des circonstances atténuantes ou aggravantes, s’il en est.  Il découle de ce pouvoir discrétionnaire du juge d’arrêter la combinaison particulière d’objectifs de détermination de la peine et de circonstances aggravantes ou atténuantes devant être pris en compte que chaque affaire est tranchée en fonction des faits qui lui sont propres, sous réserve des lignes directrices et des principes fondamentaux énoncés au Code et dans la jurisprudence.[12]
[29]        Les tribunaux d’appel doivent faire preuve d’une grande déférence envers les conclusions des juges de première instance en matière de peine[13]. Traditionnellement, leurs interventions se limitent à quatre cas :  (1) une erreur de principe;  (2) l'omission de prendre en considération un facteur pertinent ou l'insistance trop grande sur les facteurs appropriés;  (3) une erreur manifeste dans l'appréciation de la preuve; et  (4) la peine se situe en dehors des limites acceptables et est nettement déraisonnable[14].
[30]        La Cour suprême du Canada apporte, dans l’arrêt R. c. Lacasse, une approche restrictive aux principes déjà appliqués :
39        Notre Cour a maintes fois réitéré que les cours d'appel ne peuvent intervenir à la légère. En effet, le juge de première instance jouit d'une grande discrétion pour prononcer la peine qui lui semble appropriée dans les limites déterminées par la loi : par. 718.3(1) du Code criminel; voir aussi R. c. Shropshire1995 CanLII 47 (CSC)[1995] 4 R.C.S. 227, par. 46; R. c. L.M.2008 CSC 31 (CanLII)[2008] 2 R.C.S. 163, par. 14; R. c. L.F.W.2000 CSC 6 (CanLII)[2000] 1 R.C.S. 132, par. 25; R.  c. Nasogaluak2010 CSC 6 (CanLII)[2010] 1 R.C.S. 206, par. 43-46.
[…]
43        Avec égards pour l’opinion exprimée par mon collègue, je suis d’avis que ses propos à ce sujet doivent être nuancés. Je reconnais que la présence d’une erreur de principe, l’omission de tenir compte d’un facteur pertinent ou encore la considération erronée d’un facteur aggravant ou atténuant peut justifier l’intervention d’une cour d’appel, et lui permettre d’évaluer la justesse de la peine et d’y substituer la peine qu’elle estime appropriée. Cependant, je suis d’avis que ce ne sont pas toutes les erreurs de ce genre, quel que soit leur impact sur le raisonnement du premier juge, qui autorisent une cour d’appel à intervenir. L’application d’une règle aussi stricte risquerait de miner la discrétion accordée au juge de première instance. En conséquence, il faut éviter de « banaliser l’expression “erreur de principe” » : R. c. Lévesque-Chaput2010 QCCA 640 (CanLII), par. 31 (CanLII).
44        À mon avis, la présence d’une erreur de principe, l’omission de tenir compte d’un facteur pertinent ou encore la considération erronée d’un facteur aggravant ou atténuant ne justifiera l’intervention d’une cour d’appel que lorsqu’il appert du jugement de première instance qu’une telle erreur a eu une incidence sur la détermination de la peine.[15]
[soulignements ajoutés]
[31]        Notre Cour affirmait d’ailleurs récemment l’idée que l’erreur, pour être retenue, devait avoir un impact déterminant dans la décision du juge[16].

Norme d’intervention en appel d’une sentence

R. c. Lacasse, [2015] 3 RCS 1089, 2015 CSC 64 (CanLII)

Lien vers la décision

[36]                          En général, les cours d’appel jouent un double rôle en matière de contrôle de la cohérence, de la stabilité et de la pérennité de la jurisprudence tant en droit criminel qu’en droit civil. D’une part, elles font office de rempart contre les erreurs commises par les tribunaux de première instance. Elles sont ainsi appelées à rectifier les erreurs de droit et à contrôler la raisonnabilité de l’exercice du pouvoir discrétionnaire. Il leur revient de veiller à ce que les tribunaux de première instance énoncent correctement le droit et l’appliquent uniformément.
[37]                          D’autre part, les cours d’appel doivent voir au développement cohérent du droit, tout en énonçant des lignes directrices propres à en assurer une application homogène à l’intérieur d’un même territoire. Elles sont donc appelées à clarifier le droit lorsque la chose est nécessaire ou en cas de décisions contradictoires : T. Desjardins, L’appel en droit criminel et pénal (2e éd. 2012), p. 1. Au Québec, la Cour d’appel assume une responsabilité additionnelle en matière civile, en ce qu’elle veille à l’interprétation harmonieuse des règles particulières du droit civil québécois.
[38]                          En droit criminel, ce double rôle des cours d’appel s’exerce tant à l’égard de l’appel d’un verdict que de l’appel d’une peine. En cas d’appel d’une sentence, le pouvoir d’une cour d’appel de substituer une peine à celle fixée par le juge de première instance est prévu à l’art. 687 du Code criminel :
687. (1) S’il est interjeté appel d’une sentence, la cour d’appel considère, à moins que la sentence n’en soit une que détermine la loi, la justesse de la sentence dont appel est interjeté et peut, d’après la preuve, le cas échéant, qu’elle croit utile d’exiger ou de recevoir :

a) soit modifier la sentence dans les limites prescrites par la loi pour l’infraction dont l’accusé a été déclaré coupable;

b) soit rejeter l’appel.

(2) Un jugement d’une cour d’appel modifiant la sentence d’un accusé qui a été déclaré coupable a la même vigueur et le même effet que s’il était une sentence prononcée par le tribunal de première instance.

[39]                          Notre Cour a maintes fois réitéré que les cours d’appel ne peuvent intervenir à la légère. En effet, le juge de première instance jouit d’une grande discrétion pour prononcer la peine qui lui semble appropriée dans les limites déterminées par la loi : par. 718.3(1) du Code criminel; voir aussi R. c. Shropshire1995 CanLII 47 (CSC)[1995] 4 R.C.S. 227, par. 46; R. c. L.M.2008 CSC 31 (CanLII)[2008] 2 R.C.S. 163, par. 14; R. c. L.F.W.2000 CSC 6 (CanLII)[2000] 1 R.C.S. 132, par. 25; R. c. Nasogaluak2010 CSC 6 (CanLII)[2010] 1 R.C.S. 206, par. 43-46.
[40]                          À cet égard, dans Shropshire, le juge Iacobucci a expliqué que l’examen de la justesse d’une peine ne justifie pas l’adoption d’une approche interventionniste en appel :
Une cour d’appel ne devrait pas avoir toute latitude pour modifier une ordonnance relative à la détermination de la peine simplement parce qu’elle estime qu’une ordonnance différente aurait dû être rendue. La formulation d’une ordonnance relative à la détermination de la peine est un processus profondément subjectif; le juge du procès a l’avantage d’avoir vu et entendu tous les témoins, tandis que la cour d’appel ne peut se fonder que sur un compte rendu écrit. Il n’y a lieu de modifier la peine que si la cour d’appel est convaincue qu’elle n’est pas indiquée, c’est-à-dire si elle conclut que la peine est nettement déraisonnable. [par. 46]
[41]                          Dans Proulx, sous la plume du juge en chef Lamer, notre Cour a rappelé ces mêmes principes, qui demeurent toujours pertinents :
Au cours des dernières années, notre Cour a maintes fois réaffirmé que les cours d’appel doivent faire montre de beaucoup de retenue à l’égard de la peine infligée par le juge du procès:  voir Shropshire, précité, aux par. 46 à 50; M. (C.A.), précité, aux par. 89 à 94; McDonnell, précité, aux par. 15 à 17 (motifs de la majorité); Rc. W(G.)1999 CanLII 668 (CSC)[1999] 3 R.C.S. 597, aux par. 18 et 19.  Dans M. (C.A.), j’ai écrit ceci, au par. 90 :

Plus simplement, sauf erreur de principe, omission de prendre en considération un facteur pertinent ou insistance trop grande sur les facteurs appropriés, une cour d’appel ne devrait intervenir pour modifier la peine infligée au procès que si elle n’est manifestement pas indiquée.  Le législateur fédéral a conféré expressément aux juges chargés de prononcer les peines le pouvoir discrétionnaire de déterminer le genre de peine qui doit être infligée en vertu du Code criminel et l’importance de celle‑ci.  [Premier soulignement ajouté; deuxième soulignement dans l’original.]

. . .

Bien qu’une cour d’appel puisse ne pas avoir la même opinion que le juge du procès sur les objectifs qu’il convient de poursuivre et sur la meilleure façon de les réaliser, une telle divergence d’opinions ne constitue généralement pas une erreur de droit lui permettant d’intervenir.  En outre, des erreurs mineures dans la séquence d’application de l’art. 742.1 ne justifient pas toujours l’intervention des cours d’appel.  Encore une fois, je souligne que les cours d’appel ne doivent pas remettre en question la décision du juge qui prononce la peine à moins que celle‑ci ne soit manifestement inappropriée. [par. 123 et 125]
Ces principes ont depuis été réitérés dans les arrêts L.M. et Nasogaluak.
[42]                          Mon collègue affirme qu’une peine peut ne pas être juste si le processus de réflexion ou le raisonnement sur lequel elle est fondée est entaché d’une erreur révisable (par. 140). Pour cette raison, à son avis, lorsque le raisonnement du juge de première instance est entaché d’une erreur révisable, par exemple si ce dernier a caractérisé un élément constitutif de facteur aggravant (par. 146), une cour d’appel est alors toujours en droit d’intervenir pour évaluer la justesse de la peine infligée par le juge de première instance. Ce faisant, elle peut alors confirmer cette peine si elle la considère juste, ou infliger la peine qu’elle estime appropriée sans avoir à faire preuve de déférence (par. 139 et 142). En d’autres mots, dès qu’un juge de première instance commet dans son analyse une erreur de droit ou de principe, quelle qu’elle soit, cette erreur ouvre la porte à l’intervention d’une cour d’appel, laquelle peut substituer son opinion à celle du juge du procès.
[43]                          Avec égards pour l’opinion exprimée par mon collègue, je suis d’avis que ses propos à ce sujet doivent être nuancés. Je reconnais que la présence d’une erreur de principe, l’omission de tenir compte d’un facteur pertinent ou encore la considération erronée d’un facteur aggravant ou atténuant peut justifier l’intervention d’une cour d’appel, et lui permettre d’évaluer la justesse de la peine et d’y substituer la peine qu’elle estime appropriée. Cependant, je suis d’avis que ce ne sont pas toutes les erreurs de ce genre, quel que soit leur impact sur le raisonnement du premier juge, qui autorisent une cour d’appel à intervenir. L’application d’une règle aussi stricte risquerait de miner la discrétion accordée au juge de première instance. En conséquence, il faut éviter de « banaliser l’expression “erreur de principe” » : R. c. Lévesque-Chaput2010 QCCA 640 (CanLII), par. 31 (CanLII).
[44]                          À mon avis, la présence d’une erreur de principe, l’omission de tenir compte d’un facteur pertinent ou encore la considération erronée d’un facteur aggravant ou atténuant ne justifiera l’intervention d’une cour d’appel que lorsqu’il appert du jugement de première instance qu’une telle erreur a eu une incidence sur la détermination de la peine.
[45]                          À tire d’exemple, dans l’arrêt R. c. Gavin2009 QCCA 1 (CanLII), la Cour d’appel du Québec a conclu, dans un premier temps, que le juge de première instance avait erronément considéré l’absence de remords et la manière de conduire la défense à titre de circonstances aggravantes (par. 29 (CanLII)). Cependant, dans un deuxième temps, elle a considéré l’impact que cette erreur avait eu sur la détermination de la peine et affirmé ce qui suit, au par. 35 de son jugement :
J’estime que l’absence de remords fut un facteur secondaire dans l’évaluation du juge de première instance. La facture du jugement le démontre. Le juge a mentionné et tenu compte de tous les facteurs pertinents à la détermination de la peine et la question de l’absence de remords n’a été qu’incidente. [. . .] Par conséquent, cette erreur de principe n’aura pas eu d’incidence véritable sur la détermination de la peine à moins que la Cour en vienne à la conclusion que la peine infligée fut plus sévère au motif que le juge a erronément retenu à titre de circonstance aggravante la manière de conduire la défense (comme ce fut le cas dans R. c. Beauchamp, précité) et l’absence de remords. Il s’agit donc essentiellement maintenant de s’assurer que la peine n’est pas nettement déraisonnable . . .
Jugeant que l’erreur de principe commise par le juge de première instance n’était pas déterminante et n’avait eu aucune incidence sur la détermination de la peine, la Cour d’appel a, avec raison, considéré que l’erreur en question ne pouvait à elle seule justifier son intervention. C’est pour cette raison qu’elle s’est ultimement demandé si la peine était nettement déraisonnable eu égard aux circonstances.
[46]                          Ce raisonnement a également été retenu par la Cour d’appel du Québec dans l’affaire R. c. Sidhu2009 QCCA 2441 (CanLII). Tout comme dans Gavin, le juge de première instance avait considéré l’absence de remords comme un facteur aggravant (par. 23 (CanLII)). Cependant, la Cour d’appel a estimé que cette erreur n’était pas déterminante et n’avait eu aucun impact sur la détermination de la peine (par. 24). Jugeant que la peine infligée n’aurait pas été différente en l’absence de l’erreur en question (par. 26), il ne s’agissait pas d’une erreur révisable (par. 55). En conséquence, au lieu de simplement substituer son opinion à celle du juge de première instance en raison d’une erreur de principe, la Cour d’appel s’est plutôt limitée à se demander si la peine était déraisonnable ou manifestement inappropriée nonobstant cette erreur. En concluant que non, elle a décidé de ne pas intervenir (par. 55).
[47]                          À ce sujet, j’estime que l’impact de deux décisions citées par mon collègue à l’appui de son opinion suivant laquelle une cour d’appel peut intervenir en cas d’erreur de droit ou de principe, quelle qu’elle soit, doit être précisé et nuancé. Dans l’arrêt R. c. Flight2014 ABCA 380 (CanLII)584 A.R. 392, la Cour d’appel de l’Alberta a conclu que la juge de première instance avait commis une erreur en considérant que la consommation d’alcool et le décès d’une victime constituaient des circonstances aggravantes dans un cas de conduite avec les capacités affaiblies causant la mort (par. 4).  La Cour d’appel est en conséquence intervenue et a substitué son opinion à celle de la juge de première instance, au motif que celle-ci avait commis une erreur de principe. Elle a toutefois précisé qu’il était difficile dans l’affaire en question d’évaluer l’importance que la juge avait accordée aux facteurs aggravants en cause dans son jugement (par. 5). De plus, dans l’arrêt Stimson, la Cour d’appel de l’Alberta a relevé au moins quatre erreurs de principe dans le jugement de première instance, lesquelles ont bel et bien eu un impact sur l’analyse du juge (par. 20-27). Pour cette raison, son intervention était nettement justifiée.
[48]                          Le rappel formulé par notre Cour en faveur du respect du pouvoir discrétionnaire exercé par le juge de première instance s’explique aisément. D’abord, ce dernier a l’avantage d’avoir pu observer les témoins au procès et d’avoir pu entendre les observations formulées lors des plaidoiries sur la peine. Ensuite, le juge qui prononce la peine connaît habituellement bien les circonstances qui existent dans le district où il siège et, de ce fait, les besoins particuliers de la communauté dans laquelle le crime a été commis : R. c. M. (C.A.)1996 CanLII 230 (CSC)[1996] 1 R.C.S. 500, par. 91. Enfin, comme le souligne le juge Doherty dans l’arrêt R. c. Ramage2010 ONCA 488 (CanLII)257 C.C.C. (3d) 261, l’utilisation judicieuse des ressources judiciaires est une considération qu’il ne faut jamais perdre de vue :
[traduction] Constitue une utilisation abusive des ressources judiciaires le fait pour une cour d’appel de répéter l’exercice d’appréciation discrétionnaire déjà effectué par le juge de première instance, en l’absence de raison de croire que ce second effort donnera de meilleurs résultats que le premier. En outre, cette intervention retarde l’issue définitive du processus criminel engagé, sans avantage corrélatif pour celui-ci. [par. 70]
[49]                          Pour les mêmes raisons, une cour d’appel ne peut intervenir simplement parce qu’elle aurait attribué un poids différent aux facteurs pertinents. En effet, dans Nasogaluak, le juge LeBel se réfère à l’arrêt R. c. McKnight (1999), 1999 CanLII 3717 (ON CA)135 C.C.C. (3d) 41 (C.A. Ont.), par. 35, à cet égard :
[traduction] Suggérer que le juge de première instance a commis une erreur de principe parce que, de l’avis du tribunal d’appel, il a accordé trop de poids à un facteur pertinent ou trop peu à un autre équivaut à faire fi de toute déférence. La pondération des facteurs pertinents, le processus de mise en balance, voilà l’objet de l’exercice du pouvoir discrétionnaire. La déférence dont il faut faire preuve à l’égard des décisions prises par le juge dans l’exercice de son pouvoir discrétionnaire commande qu’on évalue la façon dont il a soupesé ou mis en balance les différents facteurs au regard de la norme de contrôle de la raisonnabilité. Ce n’est que si le juge du procès a exercé son pouvoir discrétionnaire de façon déraisonnable, en insistant trop sur un facteur ou en omettant d’accorder suffisamment d’importance à un autre, que le tribunal d’appel pourra modifier la peine au motif que le juge a commis une erreur de principe. [par. 46]    
[50]                          Les propos de la Cour d’appel du Québec au par. 31 de sa décision dans Lévesque-Chaput vont dans le même sens :
Sans doute s’est-il arrêté sur les circonstances atténuantes avec une insistance que l’appelante juge trop grande, mais cet exercice de pondération est de son ressort et les motifs qu’il a livrés permettent aisément de suivre son raisonnement.
[51]                          En outre, le choix de la fourchette de peines ou de l’une de ses catégories relève de la discrétion du juge de première instance et ne peut, en soi, constituer une erreur révisable. Pour cette raison, une cour d’appel ne peut intervenir parce qu’elle aurait placé la peine dans une fourchette ou une catégorie différente.  Elle ne peut intervenir que si la peine infligée est manifestement non indiquée.
[52]                          Il peut arriver que, même si le juge ne commet aucune erreur, la peine qu’il inflige soit manifestement non indiquée. Comme l’affirmait le juge Laskin de la Cour d’appel de l’Ontario, une peine [traduction] « manifestement non indiquée » a été décrite d’une multitude de façons dans la jurisprudence : peine « nettement déraisonnable » ou « manifestement déraisonnable », « nettement ou manifestement excessive », « nettement excessive ou inadéquate », ou encore peine montrant un « écart marqué et important » (R. c. Rezaie (1996), 1996 CanLII 1241 (ON CA)31 O.R. (3d) 713 (C.A.), p. 720). Toutes ces formulations traduisent le seuil très élevé que doivent respecter les cours d’appel afin de déterminer si elles doivent intervenir suivant leur examen de la justesse d’une peine.
[53]                          Cet examen doit être axé sur le principe fondamental de la proportionnalité énoncé à l’art. 718.1 du Code criminel, lequel précise que la peine doit être « proportionnelle à la gravité de l’infraction et au degré de responsabilité du délinquant ». Une peine sera donc manifestement non indiquée si elle s’écarte de manière déraisonnable de ce principe. La proportionnalité se détermine à la fois sur une base individuelle, c’est-à-dire à l’égard de l’accusé lui-même et de l’infraction qu’il a commise, ainsi que sur une base comparative des peines infligées pour des infractions semblables commises dans des circonstances semblables. L’individualisation et l’harmonisation de la peine doivent être conciliées pour qu’il en résulte une peine proportionnelle : al. 718.2 a) et b) du Code criminel.
[54]                          La justesse d’une peine est également fonction des objectifs du prononcé de la peine codifiés à l’art. 718 du Code criminel, ainsi que des autres principes pénologiques codifiés à l’art. 718.2. Mais là encore, il appartient au juge de première instance de bien soupeser ces divers principes et objectifs, dont l’importance relative variera nécessairement selon la nature du crime et les circonstances dans lesquelles il a été commis. Le principe de l’harmonisation des peines, sur lequel s’est appuyée la Cour d’appel, est subordonné au principe fondamental de la proportionnalité. Notre Cour l’a reconnu en ces termes dans l’affaire M. (C.A.) :
On a à maintes reprises souligné qu’il n’existe pas de peine uniforme pour un crime donné. [. . .] La détermination de la peine est un processus intrinsèquement individualisé, et la recherche d’une peine appropriée applicable à tous les délinquants similaires, pour des crimes similaires, sera souvent un exercice stérile et théorique. [par. 92] 
[55]                          Ce même principe de l’harmonisation ou de la similarité des peines ne permet pas non plus d’écarter la déférence due au juge qui inflige la peine, sauf dans les circonstances déjà mentionnées. Notre Cour l’a rappelé dans L.M. :
On ne pouvait prioriser cet exercice d’harmonisation des peines au détriment de la règle du respect de la discrétion du juge de procès, dans la mesure où la sentence n’était pas entachée d’une erreur de principe et où la première juge n’avait pas infligé une peine nettement déraisonnable en accordant une attention inadéquate à des facteurs particuliers ou en évaluant incorrectement la preuve (M. (C.A.), par. 92, cité dans McDonnell, par. 16; W. (G.), par. 19; voir aussi Ferris, p. 149, et Manson, p. 93). [par. 35]





Une ordonnance de communication n'a aucun effet extraterritorial

British Columbia (Attorney General) v. Brecknell, 2018 BCCA 5 (CanLII)

Lien vers la décision

[1]           The issue on this appeal is whether jurisdiction lies under s. 487.014(1) of the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C‑46, to issue a production order to a company, Craigslist Inc. (“Craigslist”), with only a virtual, but not a physical, presence in British Columbia, requiring it to produce documents located outside Canada to a peace officer in British Columbia.

[21]        Running through each of the decisions refusing to issue the production order is the concern that to do so would involve the court exercising extraterritorial jurisdiction not contemplated by a proper interpretation of s. 487.014(1). On this approach, there is nothing in the language of the section to support the view that Parliament intended, expressly or by necessary implication, to confer on the courts a jurisdiction to make an order requiring the gathering of evidence in a foreign country by a third party located outside the country. It is convenient to reproduce the section again:
487.014 (1) Subject to sections 487.015 to 487.018, on ex parte application made by a peace officer or public officer, a justice or judge may order a person to produce a document that is a copy of a document that is in their possession or control when they receive the order, or to prepare and produce a document containing data that is in their possession or control at that time.
[22]        It is evident that the section is silent on any potential extraterritorial reach of orders made pursuant to it. Having said that, Mr. Klein, appearing as amicus curiae to advance arguments in support of the judgment below, acknowledged that the section is effective to compel production of documents located outside Canada, provided the person who is in possession or control of them is within Canada. The chambers judge appears to have taken the same view in para. 43 of her reasons.
[23]        The need to interpret the section in light of restrictions placed on extraterritorial effects is uncontroversial. The fundamental principles were canvassed in R. v. Hape2007 SCC 26 (CanLII). There, Justice LeBel identified a number of settled but important principles. First, customary international law, which has been adopted domestically, limits the actions a state may legitimately take outside its borders. Customary international law is based on respect for the sovereignty and equality of foreign states. Sovereign equality commands non‑intervention and respect for the territorial sovereignty of foreign states. Nonetheless, Parliament may legislate “extraterritorially” in violation of those principles provided it does so expressly: see paras. 35‑46.
[24]        Second, international comity serves as an interpretive principle, suggesting laws should not be interpreted in a way that would infringe on the sovereignty of another state: see paras. 47‑52. Thirdly, LeBel J. reconfirmed the principle of statutory interpretation by which legislation is presumed to conform to international law, although effect must be given to a contrary intention: see paras. 53‑56.
[26]        The core issues on this appeal are whether, on the facts of the case, the production order should properly be viewed as having an extraterritorial effect or as being impermissibly extraterritorial in its effect. To put the matter one way, even though Canada has jurisdiction over the alleged crime and, arguably, the Court has in personam jurisdiction over Craigslist, does the Court have jurisdiction to order Craigslist, headquartered in California, to gather evidence that can be seen to be located outside the country? Alternatively, the issue may be properly characterized as whether it is an extraterritorial exercise of jurisdiction to issue a production order compelling a person in Canada to produce documents in Canada that are in that person’s possession or control if they are stored outside the country and must be accessed in a foreign country. In large measure the answer to the issue before the Court turns on properly characterizing where the order takes effect and whether it is properly regarded as directed against a person in Canada for the purpose of the section.
[28]        Determining whether the section has an impermissible extraterritorial effect is an exercise in statutory interpretation. A number of issues arise. They include: (a) In what sense must a “person” be within the jurisdiction for the section to apply? Must that person be in the jurisdiction physically or in a record keeping or custodial capacity? (b) Does the section contemplate that personal jurisdiction is sufficient for an order to be effective? (c) Where does a production order take effect? Is it effective in relation to a person, and operates domestically if the person is in the jurisdiction regardless of the location of the documents? (d) Does a production order take effect where the documents are produced and disclosed or where they are located and stored?
[29]        The first step in the analysis is to recognize that a production order is directed to a person and requires that person to produce documents in their possession or control. Pursuant to s. 487.0192(1), the documents must be produced to an officer, presumably within the jurisdiction, though (3) of that section allows the production to be made electronically.
[34]        At a minimum, it is clear that a production order is effective against a person because it commands that person to obtain and produce documents. Applying appropriate presumptions of statutory interpretation, it is evident that a production order may issue only against a person in Canada. The question is, therefore, whether Craigslist is to be treated as a person in Canada for the purpose of the section.
[35]        The Criminal Code does not define a “person”. Clearly a person encompasses both a natural person and a legal person such as a corporation. Corporations often can be located in specific geographical territories by reference to such matters as place of incorporation, registration to conduct business (including the provision of a place for service), the location of head offices, or other places of business. Corporate persons can exist simultaneously in multiple jurisdictions. They can be simultaneously both here and there, to borrow a phrase. Historically and typically, corporations generally needed to be physically present in a particular territory, by way of business premises or employees, if they were to conduct business in that territory. In the Internet age that is no longer the case. Corporate persons can conduct business in multiple jurisdictions without the need for a physical presence in the jurisdiction. That is the situation with Craigslist.
[36]        The nature of its business allows Craigslist to conduct business in British Columbia without establishing any physical presence. Nonetheless, it seems to me that Craigslist is present in British Columbia, in a very real sense, by virtue of the way in which it conducts its business. It supplies services to British Columbians focusing on specific locations, putting buyers and sellers in those locations together. It derives revenue from British Columbians. As the chambers judge recognized, it is virtually present in British Columbia, even if it is not physically present.
[37]        Accordingly, the question is whether its virtual presence in British Columbia is sufficient to provide a jurisdictional foundation for the issuance of a production order without having impermissible extraterritorial consequences. There is no question that there is a real and substantial connection between Craigslist and British Columbia arising from Craigslist’s virtual presence in British Columbia to conduct business. That real and substantial connection is sufficient to provide personal jurisdiction over Craigslist. The question is whether that is a sufficient jurisdictional basis to issue the order. The chambers judge concluded that it was not because, among other reasons, Craigslist did not have a custodial or record-keeping presence in the province. That presence, she concluded, existed outside the country.
[38]        It is by no means clear to me what it means to say that a person has a custodial or record-keeping presence in the jurisdiction, particularly in a digital age where information can be instantly transmitted by a click of a mouse. Certainly, a custodial presence is not synonymous with a physical presence. A company may have offices or employees in the jurisdiction whose function is entirely unrelated to record keeping or exercising custody over documents. Moreover, the function of record keeping and exercising custodial authority are not necessarily the same thing and may be functions exercised in different locations. The authority to require the retrieval of documents may reside in one location, the act of retrieving them may be possible in various locations, and the documents may be stored yet somewhere else. Finally, the location of documents may bear little or no relation to the business activity that generates them. As Mr. Macklin observed, cheap warehousing of data may lead to storage outside the country. It is not obvious that Parliament intended jurisdiction in relation to the employment of this investigative tool to depend on such contingent, haphazard, happenstance resulting from the variable internal structures of businesses. Having said this, I recognize that in this case it is part of the reality that Craigslist has offices in California to which an order for documents needs to be transmitted and from which it can be implemented. The question is whether this fact is decisive to deprive a British Columbian court from issuing a production order in the first place.
[39]        I think not. I take a somewhat different view of the scope of the section from that of the judge. In the first instance, the section, properly interpreted, stipulates only that the person subject to the order must be a person in the jurisdiction. In my view, Craigslist is such a person. Second, the person must be a person who has possession or control of a document. The section says nothing expressly about where that possession or control exists. Indeed, it may not even be sensible to pose the question in terms of the location of control. A person either does or does not have possession of a document. The question is one of control, not where the control is exercised. In this case, Craigslist has possession or control of the relevant records and the provision requires nothing further. In other words, there is nothing in the section that requires the person in the jurisdiction to be a custodian of the documents in the jurisdiction. In my view, it is sufficient that the person is present within the jurisdiction. I do not think that there is anything extraterritorial in such an interpretation. To conclude that Craigslist is a person within the jurisdiction who has possession or control of documents does not give the section an impermissibly extraterritorial interpretation.
[40]        In the second place, in the Internet era it is formalistic and artificial to draw a distinction between physical and virtual presence. Corporate persons, as I have noted, can exist in more than one place at the same time. With respect, I do not think anything turns on whether the corporate person in the jurisdiction has a physical or only a virtual presence. To draw on and rely on such a distinction would defeat the purpose of the legislation and ignore the realities of modern day electronic commerce. Moreover, the current facts illustrate the doubtful relevance of the distinction. Craigslist’s virtual presence is closely connected to the circumstances of the alleged offence, because at least some elements of the alleged offence were facilitated by relying on the services Craigslist provides virtually. In terms of the alleged offence, any physical presence Craigslist may have in the jurisdiction is beside the point. A corporate entity’s physical presence may have nothing to do with the circumstances of an offence. In my view, it would be curious if the presence of a retail outlet which is totally unrelated to the acquisition of information sought by a production order would ground a jurisdiction that did not otherwise exist.
[41]        There remain, however, a number of other arguments that may be advanced to support the proposition that the issuance of the production order in this context has impermissible extraterritorial effects.
[42]        The first is that the absence of a physical presence or a registered records office eliminates the possibility of serving the order within the jurisdiction. In my view, service and the extraterritorial effect of the order are different questions. It may well be that an order which is properly viewed as intraterritorial in its effect has to be served ex juris. Service has to do with the provision of notice, not with the effect of the order. In short, I do not think the fact that the order needs to be served outside the jurisdiction demonstrates that such an order is extraterritorial in its effect. One has to analyze the effect of the order directly to reach that conclusion, rather than the mode of service.
[43]        The next issue arises as a result of the similarity between a production order and a search warrant. It is evident that a Canadian court could not issue a warrant authorizing government officials to enter and search Craigslist’s offices in California and seize property located there. Typically, but not always, a search warrant involves authorizing a named person, a state agent, to enter a specified place to search for and seize specified property. Prior judicial authorization is required to protect a target’s reasonable expectation of privacy. The focus of the search involves acting in a specified place and hence an overseas search necessarily would involve violating the sovereignty of another country because it involves the extraterritorial exercise of enforcement jurisdiction.
[44]        Should a production order be regarded as just a form of search warrant so that their extraterritorial characteristics are similar? Since R. v. Spencer2014 SCC 43 (CanLII), it has been clear that the release of user information such as Craigslist’s posting records requires prior judicial authorization because it is a form of search leading to the disclosure of information in which a person may have a reasonable expectation of privacy. The argument assimilating production orders and search warrants is that a production order of the type sought here is in the nature of a search executed outside the country in which a foreign private entity is, in substance, conscripted as a state agent to execute the search. The search occurs where the records are located because that is where the private information is found. It is conducted by a party who has no physical presence in Canada and who cannot act in or from Canada to retrieve the documents. Indeed, the presence of the person in Canada does not avoid the extraterritorial effect of the production order, since it is implemented where the documents are located. Necessarily the order engages enforcement jurisdiction. As such it involves enforcement outside Canada in a manner that invades the territorial sovereignty of another country, contrary to customary rules of international law which form part of the law of Canada. In the absence of a clear indication that Parliament intended the section to apply extraterritorially, which is not the case here, the section authorizing the issuance of production orders cannot be interpreted to confer jurisdiction to issue one on the facts of this case. The principles underlying this argument have been helpfully articulated by Robert Currie in “Cross-Border Evidence Gathering in Transnational Criminal Investigation: Is the Microsoft Ireland Case the ‘Next Frontier’?” (2016) 54 Can YB Int’l Law 63.
[52]        In my view, problems of enforceability may often need to be considered when courts make discretionary decisions, since that issue is relevant to the exercise of its discretion. Those difficulties do not, however, deprive the court of jurisdiction to make the order.
[53]        Finally, I do not accept that proposition that the existence of alternative investigative tools available through the MLAT demonstrates that the court lacks jurisdiction to make a production order. Certainly, there are many aspects of investigation into criminal activity that have international elements and frequently investigation may be possible only through international cooperation if territorial sovereignty is to be respected. The MLAT thus reflects the views of sovereign states about the legitimate scope of criminal investigation with extraterritorial elements. It may also be that MLAT would, on these facts, provide an alternative means of gathering evidence. But even that conclusion is by no means certain if a production order is treated as a search where the documents are located, because the record does not disclose where the information is stored. On the Court of Appeals’ approach to the Microsoft Irelandissue, it may be that the California court would not have jurisdiction to make the order if Craigslist stored the information outside the United States.
[54]        The more important point, however, is that the existence of the MLAT does not answer the question of whether the court has the jurisdiction to issue the production order, even if its terms give some indication of what states might regard as extraterritorial investigation. Since I have concluded that there is jurisdiction to issue the production order because doing so is not an impermissible extraterritorial exercise of enforcement jurisdiction, I need say no more about the MLAT.

Le processus que doit suivre un juge lors de la détermination de la peine face à un accusé non citoyen canadien

R. c. Kabasele, 2023 ONCA 252 Lien vers la décision [ 31 ]        En raison des arts. 36 et 64 de la  Loi sur l’immigration et la protection...