R. c. Côté-Guay, 2025 QCCQ 1895
[103] L’apparence de droit sera une défense lorsque le Code criminel le prévoit explicitement ou encore lorsque la connaissance d’illégalité (ou la compréhension subjective du droit) constitue l’un des éléments constitutifs de l’infraction.
[104] Par exemple, ce sera le cas pour le crime d’évasion fiscale, où le ministère public doit établir que l’accusé savait qu’en droit, il devait des impôts à l’État[46]. Ce sera également le cas lorsque le Code précise qu’une infraction doit être commise « sans apparence de droit », de sorte qu’une personne peut se tromper sur son « droit » en question.
[105] Or, le courant jurisprudentiel majoritaire enseigne que contrairement à l’infraction de vol, l’apparence de droit ne peut constituer une défense à l’infraction de fraude.
[106] Dans l’arrêt de principe R. v. Kingsbury, la Cour d’appel de la Colombie‑Britannique a statué qu’une erreur de bonne foi quant à savoir si, en droit, l’accusé pouvait prendre des biens d’un autre n’était pas pertinente à la mens rea de fraude, pas plus que la croyance sincère que le comportement prohibé n’était pas malhonnête ou mal en soi. Il suffit que l’accusé veuille ou puisse prévoir les faits et les circonstances qui constituent la privation. Une erreur de bonne foi quant à un droit légal ne nie pas l’intention frauduleuse[47].
[107] Dans cette affaire, l’accusé avait prêté 24 000 $ à la victime pour l’aider à acheter une roulotte, dans le contexte d’une autre transaction commerciale plus large. Or, l’entente entre les parties s’est effondrée et l’accusé a réclamé le remboursement du prêt. Il a même intenté une poursuite civile à cette fin.
[108] Quelques mois plus tard, la victime a amené la roulotte à un garage pour certaines réparations. L’accusé a profité de l’occasion, se rendant directement au garage et en reprenant possession de la roulotte, estimant que le véhicule lui était dû, à la lumière du non‑paiement. Il croyait sincèrement – mais erronément – qu’il avait le droit de reprendre le véhicule ainsi. Il a d’ailleurs été acquitté du chef de vol pour ce motif.
[109] Rejetant l’appel de sa condamnation pour fraude, la Cour d’appel a précisé que la défense d’apparence de droit ne s’appliquait qu’au chef de vol, mais pas au chef de fraude :
I have concluded that the appellant’s argument must fail. I do not agree that an honest mistake about whether in law an accused is entitled to take property or put another’s economic interests at risk is relevant to the mens rea of fraud, any more than an honest belief that the prohibited conduct is not dishonest or is not wrong is relevant to mens rea. In my opinion, it is sufficient that an accused intend or foresee the facts or circumstances that constitute deprivation. To give effect to the appellant’s argument that an honest mistake about legal entitlement negates fraudulent intent would be to treat a mistake of law as a defence contrary to s. 19 of the Code, that a mistake of law is not a defence. To explain my conclusion it is useful to turn to the definition of fraud and the Supreme Court of Canada’s seminal discussion of the offence in Théroux and its companion case, Zlatic[48].
[…]
The majority [in Théroux] excluded alternative models of the mens rea of fraud which required, in addition to the subjective knowledge requirements, that the accused had a subjective appreciation of his or her dishonesty[49].
[…]
Théroux and its companion case, Zlatic, clarified that the test for mens rea of fraud should reflect traditional mens rea principles; the focus should be on the accused’s subjective knowledge of the prohibited act and the prohibited consequences that together compose the actus reus of the offence. But the majority also made it clear that a number of matters are not relevant to the mens rea. An honest belief that one’s conduct is not dishonest is irrelevant. An honest belief that one’s conduct is not wrong or a hope or expectation that no deprivation will occur is equally irrelevant.
If it is sufficient to establish mens rea that an accused know the facts that objectively constitute a prohibited act such as deceit, and the accused’s subjective belief that the act is not deceitful is irrelevant, I fail to understand how an accused’s honest but mistaken belief that he is entitled to property can be relevant to the mens rea respecting deprivation. To allow an honest mistake about legal entitlement that if true would mean that there was no deprivation of something the victim was entitled to would not be consistent with the majority’s analysis in Théroux, that the requisite mens rea be connected to the prohibited act element of the offence of fraud[50].
[…]
I disagree. In my view, the appellant’s mistake arose from a mistake about his legal entitlement to seize the trailer, not from any mistake about the facts underlying that entitlement. He knew he had loaned money, had not discussed who would go on title to the trailer, but believed he would be on title. He knew that the trailer was not in his possession. While he believed that the trailer was substantially his, he knew it was not 100% his. He believed that he had a legal right to seize the trailer, which the trial judge found was an honest but mistaken belief. This honest but mistaken belief was a mistake about the law, not the underlying facts.
Finally, the statutory definition of the offences of theft and fraud suggest that while a finding of fact that amounts to a colour of right is relevant to theft, such a finding cannot be automatically transposed to fraud. It will be recalled that theft includes as an element the taking of property “fraudulently and without colour of right”. There is no reference in the definition of fraud to deprivation “without colour of right”. Lack of colour of right is not embraced within the definition of fraud and therefore its relevance is not contemplated by the definition of the offence of fraud. It is not apparent that colour of right is relevant to crimes that do not incorporate the concept in the statutory definition: see R. v. Jones, 1991 CanLII 31 (CSC), [1991] 3 S.C.R. 110. In my view, the appellant’s argument invites the Court to read in a lack of colour of right into the definition of fraud in a manner not contemplated by its express definition.
The approach I have taken is consistent with the conclusion of the Supreme Court of Canada in R. v. Lemire, 1964 CanLII 52 (SCC), [1965] S.C.R. 174, that it is an error to hold that there is no fraudulent intent because an accused honestly believes that his conduct will be validated later[51].
[gras ajouté]
[110] Deux ans plus tard, cette même Cour a réitéré ces principes dans l’arrêt R. v. Leuenberger, une affaire où l’accusée reconnaissait avoir falsifié des chèques, tout en invoquant que des sommes lui étaient légitimement dues pour des services dispensés à la compagnie plaignante[52].
[111] De même, dans l’arrêt R. c. Bouchard, la Cour d’appel du Québec a énoncé que la défense d’apparence de droit sur une méprise relative au droit privé n’est pas recevable en matière de fraude, justement parce qu’il n’est pas nécessaire de prouver que l’accusé saisit subjectivement la malhonnêteté de ses actes[53].
[112] Pour sa part, dans l’arrêt R. v. Must, la Cour d’appel de l’Ontario a jugé que la croyance personnelle de l’accusé selon laquelle il avait droit à des dommages‑intérêts pour violation de contrat ne réfutait pas la mens rea de l’infraction de fraude, pourvu que l’accusé sût qu’il commettait un acte qui pouvait présenter un risque de privation[54].
[113] D’aucuns pourraient prétendre que cette distinction est injuste.
[114] L’infraction alléguée en l’espèce ressemble indubitablement à un vol. Essentiellement, le ministère public prétend que l’accusé a pris le véhicule illégalement. Or, si monsieur Côté‑Guay avait été accusé de vol, on aurait prétendu qu’il a pris ou détourné le véhicule « frauduleusement et sans apparence de droit » (art. 322(1) C.cr.). La défense d’apparence de droit lui aurait été disponible. Pourtant, puisqu’il est plutôt accusé de fraude en frustrant le plaignant du véhicule par moyen dolosif (art. 380(1) C.cr.), cette même défense ne s’applique pas.
[115] La distinction peut donc laisser perplexe. Néanmoins, le soussigné est lié par la décision de la Cour d’appel du Québec, qui adopte d’ailleurs la même position que les autres tribunaux d’appel du pays. Je note également que la situation en l’espèce correspond en tout point avec le cas dans Kingsbury, dans lequel la Cour d’appel de la Colombie‑Britannique n’a décelé aucune injustice dans l’application inégale de la défense entre les deux infractions.
[116] Par ailleurs, cette question n’est pas déterminante en l’espèce. En fin de compte, la question de la disponibilité (ou non) de cette défense à l’accusation de fraude est théorique. Tel qu’il sera exposé ci‑dessous, le Tribunal conclut que l’apparence de droit ne trouve pas application dans le présent dossier, même sur le chef de recel ou sur un chef hypothétique de vol.