Rechercher sur ce blogue

jeudi 19 septembre 2024

Ce que la vulnérabilité de la victime signifie au point de vue juridique

Lemieux c. R., 2023 QCCA 480

Lien vers la décision


[53]      Dans Friesen, précité, la Cour suprême se prononce sur la circonstance aggravante que constitue l’abus de confiance. Le juge en chef Wagner et le juge Rowe y expliquent, au paragr. 125, que « [l]es relations de confiance se présentent dans de nombreuses situations et elles ne devraient pas toutes être traitées sur le même pied ».

[54]      Tout récemment, dans Mentor c. R., 2022 QCCA 1270, la Cour a retenu que la situation de confiance au sens où l’entend l’article 718.2a)(iii) C.cr. doit être évaluée selon les circonstances propres à chaque affaire. Le juge Rancourt écrit :

[98]      L’acception de l’abus de confiance retenue par la Cour suprême dans l’arrêt R. c. Audet est large. La qualification est affaire de contexte, fait appel au concept de « situation de confiance », n’impose aucun rapport de dépendance ou relation de fiduciaire et est tributaire de la preuve administrée devant la juge du procès.

                                                                                                            [Renvois omis]

[55]      La Cour rappelait encore plus récemment, dans Pierre c. R., 2023 QCCA 84, au paragr. 35, qu’il n’y a pas de définition stricte d’abus de confiance en matière de peine et que la relation de confiance n’a pas à être « forte » pour être prise en compte quoique, évidemment, le « degré de cette relation pourra toutefois affecter le poids à lui donner dans la pondération globale des facteurs pertinents ».

[56]      Évoquant une trame factuelle similaire à la présente affaire, l’auteur Clayton C. Ruby souligne ce qui suit dans Sentencing, 10e éd., Toronto, LexisNexis, 2020 :

§5.93   […] The rule respecting breach of trust has been extended to situations where it seems strained. A sexual assault upon a close friend has been regarded as breach of trust because, had the offender and the victim not been friends, the victim would not have allowed the offender to sleep in the living room of her premises.

[57]      La preuve soutient la conclusion du juge selon laquelle il y avait relation de confiance entre l’appelant et la victime. C’est d’ailleurs en raison de cette relation étroite que celle-ci a autorisé l’appelant à s’étendre à ses côtés.

[58]      Je partage l’avis de la juge Kennedy de la Cour du Québec lorsqu’elle écrit, dans R. c. Couture2021 QCCQ 6597 :

[29]      […] Dans la mesure où la confiance est générée par un sentiment d’empathie, par le respect accordé à une personne ou par l’assurance qu’elle nous inspire, son exploitation est particulièrement dommageable. D’où son caractère aggravant. […]

[59]      Il va sans dire que la conduite de la victime au moment où elle a ressenti les symptômes et a accepté son offre de se rendre dans la chambre était mue par l’assurance que lui inspirait l’appelant, la confiance qu’elle avait en lui, sentiments qu’il a exploités à son propre bénéfice en s’allongeant à ses côtés avant de l’agresser.

[60]      En ce qui a trait à la situation de vulnérabilité de la victime, celle-ci a également été amplement démontrée.

[61]      Elle ressentait d’importants symptômes dus à la consommation de drogue; elle vomit, a froid, tremble, frissonne, est fatiguée et veut se reposer. Elle est étendue sur un lit, frôlant l’inconscience, les yeux fermés, en proie à un malaise. Au regard de cet état de fait, le juge pouvait conclure que la victime était en situation de vulnérabilité au sens de la loi et écrire :

[52]      Le délinquant et la victime se connaissaient depuis plusieurs années puisque la victime est l’épouse d’un des meilleurs amis d’enfance du délinquant. La fête se tenait chez lui et c’est à titre d’hôte qu’il a accompagné la victime à l’étage de sa résidence après que cette dernière eut été malade. Prétextant vouloir se coucher pour se reposer, le délinquant en profite pour agresser sexuellement la victime, et ce, bien qu’il soutienne avoir voulu lui porter assistance. Il a certes démontré de l’empathie à son égard, mais je conclus qu’elle était intéressée et servait davantage à tenter d’enjôler, à séduire, la victime. Il a profité de la vulnérabilité de la victime pour la caresser aux seins et à la vulve, et pour tenter de lui insérer son pénis dans la bouche dans le but d’obtenir une fellation.

[62]      Dans leur Traité de droit criminel, tome III, « La peine », 3e éd., Montréal, Thémis, 2020, p. 210, les auteurs Parent et Desrosiers retiennent que :

[…] la vulnérabilité de la victime désigne, au point de vue juridique, l’état ou la position d’une personne qui, en raison de sa condition « physique », « mentale », « factuelle », « professionnelle » ou « sociale » est plus susceptible d’être blessée, attaquée ou exploitée. […]

[63]      C’est le cas ici et il va de soi que la vulnérabilité de la victime constitue un facteur aggravant. Les mêmes auteurs soulignent d’ailleurs, avec raison, à la page 210, qu’est « particulièrement à blâmer » l’individu qui s’en prend à celui qui est faible, car la victime n’est pas en mesure de se défendre adéquatement. La gravité subjective de l’agression s’accroît en conséquence. Le statut précaire et l’impuissance de la victime augmentent la gravité du crime.

mercredi 18 septembre 2024

La défense de croyance sincère mais erronée au consentement communiqué en matière d'agression sexuelle

R. v. H.W., 2022 ONCA 15

Lien vers la décision


[47]      “[T]he common law recognizes a defence of mistake of fact which removes culpability for those who honestly but mistakenly believed that they had consent to touch the complainant”: Ewanchuk, at para. 42. The defence is a “negation of guilty intention”, rather than an affirmative defence – it is a “denial of mens rea”: Ewanchuk, at paras. 43-44.

[48]      The defence requires that the accused had “an honest but mistaken belief that the complainant actually communicated consent, whether by words or conduct”: Barton, at para. 91 (emphasis in original). From a practical standpoint, the principal relevant considerations are the complainant’s behaviour which is said to have involved communication and the “admissible and relevant evidence explaining how the accused perceived that behaviour to communicate consent”: R. v. Park1995 CanLII 104 (SCC)[1995] 2 S.C.R. 836, at para. 44 (emphasis in original)Barton, at para. 91.

[49]      The defence is limited both by the common law and by provisions of the Code that tightly restrict “the range of mistaken beliefs an accused may lawfully hold about the complainant’s consent”: G.F., at para. 1; J.A., at para. 24. As a result, “[n]ot all beliefs upon which an accused might rely will exculpate him”: Ewanchuk, at para. 50.

[50]      For example, mistakes as to what amounts in law to consent – for example, a mistaken belief that “no”, or silence, or lack of resistance, meant “yes” – do not engage the defence: Barton, at paras. 98-100.

[51]      Moreover, s. 273.2 of the Code imposes additional restrictions on the applicability of the defence. It provides that a belief in consent that arose in certain ways will be unavailing. It imposes a precondition of reasonable steps to ascertain consent – “no reasonable steps, no defence”: Barton, at para. 104. And it requires evidence of words or conduct by which the complainant expressed consent. Section 273.2 provides:

It is not a defence to a charge under section 271, 272 or 273 that the accused believed that the complainant consented to the activity that forms the subject-matter of the charge, where

                                                (a)        the accused’s belief arose from

                                                               (i)         the accused’s self-induced intoxication,

                                                            (ii)         the accused’s recklessness or wilful blindness, or

                                                            (iii)        any circumstance referred to in subsection 265(3) or 273.1(2) or (3) in which no consent is obtained;

                                                (b)        the accused did not take reasonable steps, in the circumstances known to the accused at the time, to ascertain that the complainant was consenting; or

                                                (c)        there is no evidence that the complainant’s voluntary agreement to the activity was affirmatively expressed by words or actively expressed by conduct.

[52]      An accused who wishes to rely on the defence of honest but mistaken belief in communicated consent must first demonstrate that there is an air of reality to it. If there is no air of reality to the defence, it is not left with the jury. If there is, the onus is on the Crown to negative the defence. If the Crown fails to do so, the accused is entitled to an acquittal. The Crown might disprove the defence by, for example, proving beyond a reasonable doubt that the accused did not take reasonable steps to determine whether the complainant was consenting or that the accused’s mistaken belief was not honestly held: Barton, at paras. 121-23.

La mens rea et le consentement en matière d'agression sexuelle

R. v. H.W., 2022 ONCA 15

Lien vers la décision


[42]      Central to both the actus reus and the mens rea for sexual assault is the issue of consent, “the foundational principle upon which Canada’s sexual assault laws are based”: G.F., at para. 1.

[43]      The Code defines consent for the purpose of sexual assault. Under s. 273.1(1) of the Code, consent means “the voluntary agreement of the complainant to engage in the sexual activity in question.” It means the conscious agreement of the complainant to “every sexual act in a particular encounter”: J.A., at para. 31. Section 273.1(2) of the Code contains a non-exhaustive list of circumstances in which consent is not obtained, while s. 273.1(3) “authorizes the courts to identify additional cases in which no consent is obtained, in a manner consistent with the policies underlying the provisions of the Criminal Code”: J.A., at para. 29.

[44]      Consent, so defined, is analyzed from a different perspective at the mens rea stage than it is for the purpose of determining whether the actus reus was committed: Barton, at para. 89.

[45]      At the actus reus stage of the analysis, the absence of consent is determined solely by reference to the complainant’s subjective internal state of mind towards the touching, at the time it occurred: R. v. Ewanchuk, 1999 CanLII 711 (SCC), [1999] 1 S.C.R. 330, at para. 26G.F., at para. 25. The question is solely whether the complainant, in her mind, wanted sexual touching to take place. Whether or not the accused thought or perceived that the complainant was consenting is irrelevant to whether the actus reus occurred: Barton, at para. 89.

[46]      The mens rea stage of the analysis is typically reached after the trier of fact has concluded that the actus reus has been committed. In the sexual assault context, this means that the trier of fact has concluded that touching of a sexual nature occurred, and that the complainant did not actually, subjectively, consent within the meaning of the Code to that sexual touching. The focus then shifts to the accused’s mental state, the question being whether the accused knew of, or was wilfully blind or reckless as to, that lack of consent: Barton, at para. 87.

Une agression armée qui a le potentiel de mettre la vie de la victime en danger ne se qualifie pas de facto comme un voies de fait grave si la conséquence prohibée ne se réalise pas

R. v. de Freitas, 1999 CanLII 14071 (MB CA)

Lien vers la décision


8                                 The Criminal Code defines assault (s. 265) and then creates three categories, simple assault (s. 266), intermediate assault[1] (s. 267) and aggravated assault (s. 268).  The maximum penalty for simple assault is five years’ imprisonment, that for intermediate assault 10 years and that for aggravated assault 14 years.

9                                 The category of simple assault covers all assaults that do not fall into one of the higher categories.  An intermediate assault is defined as one committed by a person who, in committing it, carries, uses or threatens to use a weapon or causes bodily harm while an aggravated assault is defined as one which wounds, maims, disfigures or endangers the life of the complainant.

10                             These graduated categories thus progress from the least serious to the most serious.  The least serious category covers those assaults with the least risk of harm to the victim.  No weapon is involved and no bodily harm is caused.  The intermediate category involves either a more serious manner of carrying out the offence (i.e. involving a weapon) or bodily harm falling short of wounding, maiming or disfiguring the victim.  Finally, we have the most serious category in which the victim is wounded, maimed, disfigured or his or her life endangered.

11                                   What strikes me about the offence of aggravated assault is that it is defined not by reference to the manner in which it is carried out, but rather in reference to a consequence.  No matter how the offence is carried out, it becomes one of aggravated assault if the victim is wounded, maimed or disfigured.  This strongly suggests that, in adding endangerment to life, Parliament intended the phrase to refer to a consequence of an assault rather than a risk which arose from it.

12                             The use of a weapon in an assault will almost always create a risk of the victim being wounded, maimed or disfigured or his or her life endangered.  Yet the legislation does not place an assault with a weapon in the category of aggravated assault.  For this to happen, the risk must become reality.  The victim must actually be wounded, maimed or disfigured or his or her life endangered.  “Endangers the life of the complainant” is thus, in my view, intended to be as much a consequence of the assault as “wounds, maims or disfigures.”

13                             I do, however, agree with Moldaver J. (as he then was) in R. v. Melaragni (1992), 1992 CanLII 12779 (ON SC)75 C.C.C. (3d) 546 (Ont. Ct. (Gen. Div.)), when he held that bodily harm was not a necessary prerequisite of endangerment to life.  He gave the following examples of assaults which endanger life without causing actual bodily harm (at p. 550):

For example, if D. and V. are standing on a 20th-floor balcony and D. pushes V., causing V. to go over the railing, but V. miraculously holds on and is rescued before falling, can it be doubted that D.’s common assault endangered the life of V.?  In this example, D. has assaulted V. and the assault has endangered V.’s life even though V. suffered no bodily injury.  The same could be said if D. pushed V. into a busy intersection in the face of oncoming vehicular traffic.  Assuming that an alert motorist was able to avoid striking V., can it be doubted that V.’s life was endangered?

 

14                             In my opinion, the assaults in those examples qualify as aggravated assaults because endangerment to life is the consequence of the completed assault.  Most assaults with a weapon have such potential at their inception, but do not qualify as an aggravated assault because the potential is unrealized when the assault ends.

Le dédommagement à la victime doit toujours être envisagé lors de la détermination de la peine

La réoption n'est pas un événement imprévisible ou inévitable

R. v. Long, 2023 ONCA 679 Lien vers la décision [ 62 ]        I would also observe that the appellant re-elected a trial in the OCJ on Febru...