Rechercher sur ce blogue

vendredi 10 mai 2013

L'importance des objectifs de dénonciation et de dissuasion en matière de fraudes d'envergure

R. c. Chicoine, 2012 QCCA 1621 (CanLII)

Lien vers la décision

[65] En 2011, la Cour d'appel de l'Ontario accentuait ainsi l'importance des objectifs de dénonciation et de dissuasion en matière de fraudes d'envergure, les décrivant comme des objectifs dominants, se reflétant la plupart du temps par la durée de la peine d'emprisonnement imposée :

Denunciation and general deterrence must dominate sentencing for large scale commercial frauds. Denunciation and general deterrence most often find expression in the length of the jail term imposed

Les différents impacts de la détermination de la peine sur la vie (de famille) et la santé de l'accusé

R. c. Perrier, 2013 QCCS 1658 (CanLII)

Lien vers la décision

[112] Dans Drabinsky, la Cour d'appel de l'Ontario écrit :

167 Second, individuals who perpetrate frauds like these are usually seen in the community as solid, responsible and law-abiding citizens. Often, they suffer personal and financial ruin as a result of the exposure of their frauds. Those factors cannot, however, alone justify any departure from the range. The offender's prior good character and standing in the community are to some extent the tools by which they commit and sustain frauds over lengthy time periods. Considerable personal hardship, if not ruin, is virtually inevitable upon exposure of one's involvement in these kinds of frauds. It cannot be regarded as the kind of unusual circumstance meriting departure from the range.

168 In holding that prior good character and the personal consequences of the fraud cannot push the appropriate sentence outside of the range, we do not suggest that they are not relevant mitigating factors. They must be considered in determining where within the range the sentence should fall.

169 The trial judge recognized the many mitigating factors advanced on behalf of the appellants. These included their many and diverse contributions to the community, particularly the cultural community, their strong family support, their sterling reputations in the community, the absence of any criminal record and, in Drabinsky's case, his significant physical disability. Drabinsky suffers from the effects of polio, a disease he had as a young child. His mobility is impaired and he is often in considerable pain. His problems will worsen with age.

170 We agree with the trial judge's determination that the mitigating factors, while impressive, did not justify a departure from the established range of sentence. In particular, there is no evidence that Drabinsky's health problems, while significant, cannot be addressed by the correctional authorities. Certainly, on the trial evidence, Drabinsky leads a very full and active life, despite his very real disability. We think the trial judge was correct in determining that the sentences should fall within the range of sentences imposed for this type of offence.

[113] Ces commentaires s'appliquent tant à M. Perrier qu'à M. Godler.

[114] Par ailleurs, l'impact sur la famille de M. Perrier, notamment sur son fils, ne justifie pas de s'écarter de la fourchette des peines en semblables matières. Les auteurs de l'ouvrage Sentencing écrivent :

Wherever possible courts avoid imposing sentences that will prejudice children or other members of family. It should be stressed that this principle operates only where there are no other or more important aspects requiring severe or deterrent sentences.

[115] Dans R. v. Spencer, le juge Doherty formule les commentaires suivants au sujet de l'impact de la peine sur la famille du délinquant :

46 It is a grim reality that the young children of parents who choose to commit serious crimes necessitating imprisonment suffer for the crimes committed by their parents. It is an equally grim reality that the children of parents who choose to bring cocaine into Canada are not the only children who are the casualties of that criminal conduct. Children, both through their use of cocaine and through the use of cocaine by their parents, are heavily represented among the victims of the cocaine importer's crime. Any concern about the best interests of children must have regard to all children affected by this criminal conduct.

47 The fact that Ms. Spencer has three children and plays a very positive and essential role in their lives cannot diminish the seriousness of her crime or detract from the need to impose a sentence that adequately denounces her conduct and hopefully deters others from committing the same crime. Nor does it reduce her personal culpability. It must, however, be acknowledged that in the long-term, the safety and security of the community is best served by preserving the family unit to the furthest extent possible. In my view, in these circumstances, those concerns demonstrate the wisdom of the restraint principle in determining the length of a prison term and the need to tailor that term to preserve the family as much as possible. Unfortunately, given the gravity of the crime committed by Ms. Spencer, the needs of her children cannot justify a sentence below the accepted range, much less a conditional sentence.

[116] Ces commentaires sont pertinents en l'espèce.

Commentaire du juge Cournoyer au sujet de la peine consécutive relative à l'infraction de criminalité organisée

R. c. Perrier, 2013 QCCS 1658 (CanLII)

Lien vers la décision

[117] Un dernier élément avant de conclure au sujet de la peine consécutive relative à l'infraction de criminalité organisée qui doit être imposée à M. Perrier. Il existe peu de décisions sur cette question.

[118] Dans R. c. Flores, la Cour d'appel du Québec a maintenu la répartition du juge d'instance qui avait divisé une peine globale de sept ans en deux, la moitié pour l'infraction substantielle d'importation de cocaïne et l'autre moitié pour la peine consécutive de criminalité organisée.

[119] Dans R. v. Aube, la Cour d'appel de Saskatchewan écrit :

21 We are also of the view that the total sentence imposed in this case failed to give due weight to the aggravating factor that these offences were carried on in furtherance of a criminal organization. Section 467.14 of the Criminal Code requires that the sentence imposed for this offence be consecutive to any other sentence imposed for the predicate offence. It is clear that if the sentence imposed for the predicate offence is reduced to take into account the mandatory consecutive penalty for the aggravating offence, the effect is to frustrate the will of Parliament through the failure to recognize and impose the mandatory consecutive penalty required by law for the separate, distinct and serious nature of the aggravating offence. See R. v. B. (P.J.) 1999 CanLII 18938 (NL CA), (1999), 141 C.C.C. (3d) 290 (Nfld. C.A.) and R. v. St. Amand reflex, (1982), 67 C.C.C. (2d) 130 (Ont. C.A.).

22 Accordingly, the sentences imposed in these cases must be set aside. In each case, an appropriate sentence for each of the respondents, taking into account the seriousness of the offences, the personal circumstances of the respondents, and the aggravating nature of the offences pursuant to s. 467.12, would be 18 months, concurrent, for each of the last two counts, and one year consecutive for the criminal organization offence, for a total of 30 months imprisonment.

[120] Le Tribunal doit avoir ces principes à l'esprit lorsqu'il détermine la durée de la peine d'emprisonnement consécutive conformément à l'article 467.12 C.cr.

Détermination de la peine concernant une infraction de fraude contre l'employeur

Directeur des poursuites criminelles et pénales c. Beaudoin, 2012 QCCQ 16312 (CanLII)

Lien vers la décision

[18] Dans l’affaire R. c. Beaulieu, où il y a eu des accusations de fraude pour des montants de 60 000 et 240 000 $ auprès de la Régie de l’assurance maladie du Québec, la Cour d’appel a réduit la sentence de l’accusé, pharmacien, de 30 mois à 15 mois de prison et a considéré le fait que l’accusé n’avait pas agi pour des gains personnels mais avait agi ainsi en raison d’une trop grande complaisance envers sa clientèle. Les fraudes ne résultaient pas de ventes fictives mais avaient été faites sans ordonnance ni renouvellement d’ordonnance.

[19] Dans R. c. Belle-Isle, la Cour d’appel a estimé que la sentence de cinq ans pour une fraude, s’échelonnant de 1969 à 1987 aux fins de couvrir un prêt de 50 000 $, commise aux dépens d’une banque pour laquelle l’accusé était chef comptable, n’était pas déraisonnable, bien que sévère.

[20] Dans l’affaire R. c. Durand, la Cour d’appel du Québec imposait aussi une peine de cinq ans d’emprisonnement relativement à des fraudes totalisant environ 650 000 $ alors que l’accusé occupait la fonction de directeur des finances au sein d’une université. L’appelant avait plaidé coupable et était sans dossier judiciaire. La Cour d’appel a maintenu la peine de cinq ans d’emprisonnement estimant important d’insister sur le fait que l’accusé avait trompé la confiance d’une institution publique où il occupait la délicate fonction de directeur des finances.

[21] Par ailleurs, dans l’affaire Couture c. R., la Cour d’appel a modifié une peine d’emprisonnement de vingt mois pour une peine de six mois assortie d’une probation et de travaux communautaires. L’appelant agissait à titre de comptable auprès de plusieurs compagnies et cherchait à leur permettre d’éluder des impôts. L’accusé était responsable de la perte de 600 000 $ par le gouvernement. L’accusé n’avait pas, personnellement, bénéficié de ces sommes.

[22] Dans l’affaire Verville c. R., l’accusé s’était approprié, par des ponctions à sa propre entreprise, des sommes importantes en n’inscrivant pas à ses livres comptables la somme de 186 488 $ relative à des travaux de construction. La Cour d’appel impose un an d’emprisonnement avec sursis en considérant qu’il a contribué à la déconfiture de sa propre entreprise et que les autres victimes semblaient compensées par l’exécution d’un jugement sur ses biens personnels. La Cour rappelle, dans cette affaire, que la malhonnêteté ne se distinguait pas par un abus de confiance, qu’il s’agissait d’une méthode peu sophistiquée, au su et au vu de tous. Elle rappelle cependant, que la jurisprudence favorise la dissuasion collective lorsque la fraude se distingue par un abus de confiance.

[23] Dans l’affaire R. c. Mirsiny Skoulikides, l’accusée qui était alors directrice d’une succursale d’une banque, avait, pendant une période de près de deux ans, ouvert des marges de crédit au nom des membres de sa famille et utilisait l’argent pour jouer au casino. Elle a ainsi fraudé la banque pour la somme de 91 977 $. Dans cette affaire, le tribunal a considéré la dépendance au jeu de l’accusée et l’a condamnée à douze mois d’emprisonnement avec sursis, lui imposant des thérapies.

[24] Dans l’affaire R. c. Jean Grégoire, l’accusé avait plaidé coupable d’avoir frustré son employeur, la fiducie Desjardins, sur une période de quatre ans, d’un montant global de près de 223 000 $. Alors qu’il était directeur de la fiducie Desjardins, il obtenait des chèques libellés à son nom. La Cour condamnait l’accusé à purger une peine de détention ferme de 15 mois.

[25] Dans l’affaire R. c. Francine Corbeil, la juge Corbeil-Laramée a sentencé à un an d’emprisonnement la vérificatrice en chef de la Commission des valeurs mobilières du Québec pour une fraude de 375 000 $, s’échelonnant sur une période de cinq ans. La juge Corbeil-Laramée émet le commentaire suivant :

En particulier pour un col blanc qui serait tenté de commettre ce genre de crime grave, la perspective de se retrouver derrière les barreaux est de nature à le dissuader de le faire, ce qui est moins certain s’il pense qu’il s’en tirera avec un sursis. Il est vrai que le Tribunal doit aussi examiner, avant d’envisager une privation de liberté, la possibilité de sanctions moins contraignantes lorsque les circonstances le justifient, mais pour les raisons mentionnées, ce principe cède le pas à l’objectif de dissuasion dans un cas comme celui-ci. La sentence a également pour objectif d’empêcher la récidive, de favoriser la réinsertion sociale de l’accusé et de susciter la conscience de ses responsabilités, notamment par la reconnaissance du tort causé aux victimes et à la collectivité.

[26] Dans Chartrand c. R., la Cour d'appel n'est pas intervenue quant à une peine d'emprisonnement de 18 mois à la suite de condamnations pour des infractions de fraude et de complot commises alors que les accusés étaient à l'emploi ou gestionnaires de la société ayant fait l'objet de la fraude. La fraude totalisait 750 000 $ et près de 650 000 $ avaient servi pour l'achat de biens personnels. La Cour d'appel insiste que le fait d'avoir détourné à leur bénéfice et avantage personnels ces sommes nécessitaient que les objectifs de dénonciation et de dissuasion soient placés au premier plan. Les crimes avaient été commis avec préméditation et leur planification reflétait l'intention bien arrêtée de s'enrichir aux dépens de la société Bellingham. Citant de nombreux arrêts de la Cour d'appel, elle rappelle que la dissuasion générale nécessaire pour ce type de crime commis dans des circonstances d'abus de confiance rend légitime la décision de ne pas accorder de sursis : R. c. Coffin, 2006 QCCA 471 (CanLII), 2006 QCCA 471 (CanLII), [2006] R.J.Q. 976 (C.A.); R. c. Pierce 1997 CanLII 3020 (ON CA), 1997 CanLII 3020 (ON CA), (1997), 114 C.C.C. (3d) 23 (C.A.Ont.).

[27] Dans l'arrêt Corbeil c. R., la Cour d'appel modifiait une peine de 15 mois d'emprisonnement ferme pour une peine de 12 mois d'emprisonnement au sein de la communauté à l'égard d'une fraude commise pour un montant de 117 315 $. Entre 1999 et 2000, pendant qu'il était directeur général d'un parti politique, il avait participé à un stratagème par lequel il approuvait sciemment de fausses factures en paiement desquelles il signait des chèques dont le produit était remis à un tiers. Une partie importante de la fraude de 117 315 $ aurait servi à renflouer la caisse de comtés qui avaient besoin d'argent. La Cour d'appel considérait le fait que l'accusé n'avait personnellement profité de la fraude alléguée que pour quelques milliers de dollars (au plus, une dizaine) et que l'accusé avait un gagne-pain qui lui permettait de gagner son pain et celui de ses deux filles. La Cour d'appel reconnaissait qu'il fallait faire jouer ici les objectifs de dissuasion générale et d'exemplarité, mais reconnaissait que ces objectifs n'étaient pas nécessairement bafoués du fait que la privation de liberté pouvait se faire par une détention dans la collectivité. L'accusé n'avait pas de casier judiciaire et le risque de récidive était considéré comme étant très faible.

[28] Dans R. c. Gauthier, La Cour d'appel a maintenu une peine d'emprisonnement avec sursis de 18 mois, pour une accusée, sans antécédent judiciaire, qui s'est reconnue coupable d'une fraude d'environ 150 000 $ commise à l'endroit du gouvernement du Québec alors qu'elle était employée de la Régie de l'assurance maladie du Québec. L'accusée était âgée de 49 ans, bénéficiait d'un rapport préalable à la peine très favorable. La Cour a considéré que le maintien de son emploi stable était un facteur de protection pour la société

Principes relatifs à la détermination de la peine lorsque l'accusé est avocat

R. v. Mastop, 2013 BCSC 738 (CanLII)

Lien vers la décision

[61] In attempting to assess the seriousness of Mr. Mastop's offence, and to place it in a setting where the result is similar to sentences imposed on similar offenders for similar offences committed in similar circumstances, as required by s. 718.2, decisions in other cases are often helpful.

[62] In this regard, I agree with counsel for Mr. Mastop that many of the cases respecting lawyers who have committed criminal offences illustrate certain principles, but are often of limited assistance on their facts.

[63] Cases the Crown has tendered include R. v. Bunn, 2000 SCC 9 (CanLII), [2000] 1 S.C.R. 183, a case in which a lawyer stole about $86,000 in trust money. There, the Supreme Court of Canada upheld a conditional sentence of two years less one day. In that case Bastarache J., (in dissent), observed:

[J]udges must be particularly scrupulous in sentencing lawyers in a manner that dispels any apprehension of bias. A lawyer should receive, and be seen to receive, the same treatment as any other person convicted of a similar crime. While they are not to be singled out for harsher penalties than others convicted in comparable circumstances, any perception that a lawyer might receive more lenient consideration by the courts must be guarded against. . .

[64] In R. v. Doiron, 2005 NBQB 147 (CanLII), 2005 NBQB 147, a prominent criminal lawyer was convicted of obstruction of justice in offering a bribe to a witness to keep him from testifying against his client in a prospective arson trial. In imposing a four‑and‑a‑half year sentence, the court, per Rideout J. observed:

10 In this case there is an added dimension which makes the matter even more serious. Mr. Doiron is a lawyer. His is one of the pillars supporting our system of justice. He is an officer of the Court; he holds a position of trust within our system of justice. He took an oath to uphold justice when he became a lawyer.

. . .

20 In my opinion Mr. Doiron's conduct must be denounced and it must be denounced loudly. Also the sentence must send a message that obstruction of justice will not be countenanced. The sentence must deter the offender and others. The sentence must be commensurate with an acknowledgement of the harm done to the community and to our system of justice.

[65] In R. v. Sweezey, 39 C.C.C. (3d) 182, a lawyer counselled a witness to be forgetful and evasive when giving evidence during a review of a refusal to issue a firearms permit. The Court, per Chief Justice Goodridge, observed:

There is no principle of law that requires that a person who has more to lose if he is convicted of a criminal offence than another should receive a lighter sentence. The court cannot, however, completely disregard the collateral circumstances of a conviction and the circumstances that led up to the conviction.

Protection of the public is the underlying consideration. This calls for an appropriate blending of deterrence and rehabilitation.

It is virtually imperative that a lawyer who is convicted of an offence such as this should serve a period of time in prison and, while rehabilitation is nevertheless important, it is not of such importance in a case like this that it would justify the imposition of a non-custodial sentence.

Specific deterrence is not a major consideration. If the appellant is ever again in a position to commit a crime such as that of which he has been convicted it is unlikely that he will do so. He must surely have learned his lesson.

The principles of general deterrence are as well served in this case by a shorter sentence as by a longer sentence. A lawyer is not likely to be less persuaded by a 12 month sentence than by an 18 month sentence to counsel the obstruction of justice.

[66] The sentence that had been imposed by the trial judge in that case was accordingly reduced from 18 months to 12 months, followed by two years probation.

[67] In R. v. Li, [2004] O.J. No. 6269, a criminal lawyer was convicted of smuggling heroin into prison and passing it to an inmate. The court, per Caputo J., observed at para. 11:

11 Lastly, there is the very serious aggravating factor and that is Mr. Li using his position of trust as a barrister and solicitor to facilitate this offence. But for his privileged status, Mr. Li would never have been able to commit this crime and that status in many other respects made Mr. Li a privileged member of our society, a member of an honourable profession which allowed him to earn a very good living, help others, and realize his dreams.

[68] Justice Caputo went on to give excerpts from Bunn and Sweezey, which I have already alluded to in these reasons. Mr. Li was sentenced to four years in prison for trafficking in heroin.

[69] R. v. Calder, 2011 NSSC 312 (CanLII), 2011 NSSC 312, was a similar case of a lawyer who smuggled drugs into a prison. The court quoted Li, Bunn, and Sweezey. The court, per Justice Coady, specifically addressed and rejected the availability of a conditional sentence, due in part to what he called the "trust factor":

79 Ms. Calder's case is so much more serious than the typical street transaction because of the trust factor and the fact the correctional centre was involved. That is exacerbated by the administration of justice factor i.e., maintaining the confidence of the public by guarding against any impression that we take care of our own.

80 I do feel that Ms. Calder should receive some credit for the mitigating factors that I canvassed earlier in this decision. Especially the fact that she has lost so much.

[70] In that case the court imposed a sentence of 30 months

Les circonstances justifiant l'octroi d'un crédit pour détention pré-sentencielle

R. v. Stonefish, 2012 MBCA 116 (CanLII)

Lien vers la décision

Circumstances adopted by courts that justify enhanced credit have included:

1) Conditions in remand facilities such as:

• lack of programming or counselling available on remand – e.g., R. v. Haly, 2012 ONSC 2302 (CanLII), 2012 ONSC 2302 (QL) (where a ratio of 1.2:1 was used); R. v. Mullins (P.E.), 2011 SKQB 478 (CanLII), 2011 SKQB 478, 388 Sask.R. 221; and R. c. Auger, 2012 QCCQ 568 (CanLII), 2012 QCCQ 568 (QL);

• the number of lockdowns the offender experienced during PSC – e.g., Mullins; R. v. Oates, 2012 ONCJ 461 (CanLII), 2012 ONCJ 461 (QL), but to the contrary, see R. v. Sayed, 2012 ONSC 843 (CanLII), 2012 ONSC 843 (QL);

• time spent by the offender in solitary confinement – e.g., R. v. Seymour, 2011 BCSC 1682 (CanLII), 2011 BCSC 1682 (QL) (time spent there was for his own protection); R. c. Guo, 2011 QCCQ 10469 (CanLII), 2011 QCCQ 10469 (QL); and

• harsh circumstances in the remand facility – e.g., R. v. J.B., 2011 BCPC 158 (CanLII), 2011 BCPC 158 (QL) (double-bunking, exposed to violence); R. v. Clayton, 2012 ABQB 333 (CanLII), 2012 ABQB 333 (QL) (overcrowding, had to sleep on the floor); and Auger (no visitors while in PSC).

2) Post-trial delay not attributable to the accused, including delays caused by:

• the court – e.g., R. v. Dingwell (D.A.), 2012 PESC 13 (CanLII), 2012 PESC 13, 321 Nfld. & P.E.I.R. 263; R. v. B.R.S., 2011 ONCJ 484 (CanLII), 2011 ONCJ 484 (QL); and R. v. Sabatine, 2012 ONCJ 310 (CanLII), 2012 ONCJ 310 (QL) (request for further submissions and time spent drafting reasons);

• the need to obtain a pre-sentence report or a Gladue (R. v. Gladue, 1999 CanLII 679 (SCC), [1999] 1 S.C.R. 688) report or a psychiatric assessment – e.g,. R. v. House (Z.C.) (2012), 319 Nfld. & P.E.I.R. 197 (NL Prov. Ct.); R. v. Sharkey, 2011 BCSC 1541 (CanLII), 2011 BCSC 1541 (QL); and R. v. Mozumdar, 2012 ONCJ 151 (CanLII), 2012 ONCJ 151 (QL);

• multiple court appearances for the purposes of sentencing – e.g., R. v. Przybyla, 2012 ABPC 183 (CanLII), 2012 ABPC 183 (QL); and

• the Crown – e.g., R. c. Lefrançois, 2012 QCCQ 5655 (CanLII), 2012 QCCQ 5655 (QL).

45 There are also a number of cases which have identified circumstances where denying enhanced credit was justified. Such circumstances included delay caused by the offender and where an offender had a history of breaching court orders. In addition, where offenders have deliberately protracted their remand detention or otherwise endeavoured to manipulate the system, judges may well discount the credit ratio. See R. v. Leggo (R.) (2012), 317 Nfld. & P.E.I.R. 252 (NL Prov. Ct.); R. v. Morris, 2011 ONSC 5206 (CanLII), 2011 ONSC 5206 (QL); J.B.; Johnson; and Sabatine.

46 None of the above factors are especially exceptional and I would conclude that the circumstances that justify enhanced credit in s. 719(3.1) of the Code need not be exceptional. This is also the conclusion reached in the Nova Scotia Court of Appeal case of Carvery, which I will discuss in greater detail later in these reasons.

En matière de peine, le fardeau qui repose sur une partie qui recherche l'intervention de la Cour est très lourd

Grenier c. R., 2013 QCCA 702 (CanLII)

Lien vers la décision

[15] En matière de peine, le fardeau qui repose sur une partie qui recherche l'intervention de la Cour est très lourd. La Cour est tenue à une grande déférence lorsqu'elle examine la peine infligée en première instance. L'appelant ne démontre en rien une quelconque erreur de principe du premier juge. La peine infligée n'est certes pas manifestement non indiquée. Au contraire, elle apparaît tout à fait appropriée dans les circonstances.

Le dédommagement à la victime doit toujours être envisagé lors de la détermination de la peine

Revue de l'infraction de devoir de fournir les choses nécessaires à l’existence

R. v. Peterson, 2005 CanLII 37972 (ON CA) Lien vers la décision [ 34 ]           Section 215(1)(c) differs from section s. 215(1)(a), which ...