Rechercher sur ce blogue

Aucun message portant le libellé Code criminel - Article 366. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé Code criminel - Article 366. Afficher tous les messages

lundi 17 février 2025

L'intention de causer un préjudice, comme l'intention de frauder, requiert un élément de turpitude morale

Laroche c. R., 2011 QCCA 1891


[222]      La preuve de l'intention de frauder n'est pas requise pour entraîner un verdict de culpabilité.  La Cour d'appel de l'Alberta le rappelle avec à-propos dans l'arrêt R. v. Sebo :

In my view, to drop the word " fraudulently " in these circumstances was a clear signal of a choice for the wider definition.  A description of the mental element that does not require an intention of prejudicial reliance can only be taken as a choice to broaden the traditional rule in order to catch people like Kenney.  The drafters of the 1892 Code cannot reasonably be taken as merely expressing, in misleadingly simple words, the traditional ideas about the mental element.[83]

[…]

Again, the changes from the Draft Code to the 1892 Code can only be seen as a conscious decision to broaden the scope of the law, a choice also consistent with the elimination of " fraudulently " in the definition of uttering.  I am satisfied that a contextual interpretation requires me to say that the present wording of s. 326, and indeed s. 324, express a requirement only for an intent to deceive, not an intent to cause prejudice.[84]

[223]      Dans l'arrêt R. c. Ferland, la Cour va dans le même sens et conclut :

[22]      Selon cette disposition, le ministère public doit démontrer que l'appelant a utilisé un faux document et qu'il savait que le document était faux.  Une simple intention de tromper suffit pour conclure à la commission du crime. [85]

[Références omises]

[224]      L'argumentation de l'appelant en lien avec les chefs de fabrication de faux ne repose pas sur l'intention de frauder mais plutôt sur l'absence de préjudice.  Or, le fait que l'intimée a précisé que les faux ont été fabriqués au préjudice de la SAAQ n'a pas de véritable impact.  En vertu du paragraphe 366(1)a) C.cr.[86], il n'est pas nécessaire qu'il y ait un préjudice dans les faits.  Il suffit que l'accusé ait eu l'intention d'en causer un.  Dans l'arrêt Québec (Procureur général) c. Couture, la Cour soulignait en ces termes le fardeau du ministère public d'établir l'intention de causer un préjudice sans pour autant prouver qu'un préjudice a été causé :

Avec égards, ces notions ne se rejoignent pas nécessairement; ce n'est pas parce qu'il y a préjudice dans les faits qu'il y avait, auparavant, intention d'en causer un.  Dans une affaire de La Reine c. Cowan (1962) 1962 CanLII 8 (SCC), 37 C.R. 151, la Cour suprême conclut qu'il est suffisant, pour qu'il y ait faux document, qu'il y ait intention de préjudice mais qu'il n'est pas nécessaire que la poursuite démontre qu'il y a eu en fait un préjudice à quiconque.

Il faut donc dissocier les notions d'existence de préjudice de celles d'intention de préjudice.

[…]

L'intention de causer un préjudice, comme l'intention de frauder, requiert un élément de turpitude morale (" deception, trickery, cheating, guile " [R. c. Wolfe, (1961) 1961 CanLII 500 (MB CA), 132 C.C.C. 130]) qui se situe bien au-delà de la négligence ou de l'incompétence. [87]

[Soulignement ajouté]

[225]      Revenons à la juge Thibault dans l'arrêt R. c. Ferland :

[16]      De cette disposition, il appert que trois éléments doivent être réunis pour que l'on puisse conclure à une fabrication d'un faux.  D'abord, il doit y avoir un faux document; ensuite, le prévenu doit savoir qu'il fait un faux; enfin, il doit présenter une intention spécifique que le faux soit utilisé pour porter préjudice à autrui.

[…]

[19]      Quant au troisième élément de l'infraction relié à l'intention, il faut préciser que le Code criminel exige la preuve d'une intention spécifique.  Pour que la falsification d'un chèque constitue un crime, il faut qu'il ait été fabriqué dans le but de porter préjudice à quelqu'un.[88]

[Soulignement ajouté] [Références omises]

[226]      Il importe peu qu'une victime soit identifiée, comme c'est le cas pour l'infraction de fraude.  L'intention requise consiste à vouloir en faire une utilisation préjudiciable, non de causer un préjudice à une victime identifiée.  Le ministère public reproche à l'appelant d'avoir commis un faux dans l'intention qu'on y donne suite au préjudice de quelqu'un, soit les acheteurs potentiels de ses véhicules reconstruits.  Il s'agit d'un cas où l'appelant ne subirait aucun préjudice que l'acte d'accusation soit amendé pour le rendre conforme à la preuve, soit pour enlever la mention « au préjudice de la SAAQ », soit pour asseoir l'infraction sur le paragraphe 366(1)b) C.cr. plutôt que sur le sous-alinéa a).

[227]      Par ailleurs, le juge a correctement énoncé les critères permettant de définir ce qu'est un « faux document » aux termes des articles 321 et 366 C.cr.  Les définitions qu'ils comportent ne sont pas exhaustives et mutuellement exclusives.  Elles sont complémentaires[89].

mercredi 12 février 2025

Une compagnie est une entité distincte de son propriétaire

R. v Atwal, 2015 ONSC 4425

Lien vers la décision


[91]          In R. v. Théroux1993 CanLII 134 (SCC), [1993] 2 S.C.R. 5, at pp. 15-17, the court stated:

Since the mens rea of an offence is related to its actus reus, it is helpful to begin the analysis by considering the actus reus of the offence of fraud. Speaking of the actus reus of this offence, Dickson J. (as he then was) set out the following principles in Olan [1978 CanLII 9 (SCC), [1978] 2 S.C.R. 1175]:

 

(i)   the offence has two elements: dishonest act and deprivation;

 

(ii)   the dishonest act is established by proof of deceit, falsehood or "other fraudulent means";

 

(iii)  the element of deprivation is established by proof of detriment, prejudice, or risk of prejudice to the economic interests of the victim, caused by the dishonest act.

 

Olan marked a broadening of the law of fraud in two respects. First, it overruled previous authority which suggested that deceit was an essential element of the offence. Instead, it posited the general concept of dishonesty, which might manifest itself in deceit, falsehood or some other form of dishonesty. Just as what constitutes a lie or a deceitful act for the purpose of the actus reus is judged on the objective facts, so the "other fraudulent means" in the third category is determined objectively, by reference to what a reasonable person would consider to be a dishonest act. Second, Olan made it clear that economic loss was not essential to the offence; the imperilling of an economic interest is sufficient even though no actual loss has been suffered. By adopting an expansive interpretation of the offence, the Court established fraud as an offence of general scope capable of encompassing a wide range of dishonest commercial dealings.

 

Subsequent cases followed Olan's lead, fleshing out the elements of the offence set out in Olan in a broad and purposive manner. One of the first questions which arose was whether the third type of dishonest conduct, "other fraudulent means", was a super-added element which the Crown must prove in addition to proving either deceit or falsehood. This was rejected in R. v. Doren (1982), 1982 CanLII 2197 (ON CA), 36 O.R. (2d) 114 (C.A.); see also R. v. Kirkwood (1983), 1983 CanLII 1953 (ON CA), 42 O.R. (2d) 65 (C.A.). In a number of subsequent cases, courts have defined the sort of conduct which may fall under this third category of other fraudulent means to include the use of corporate funds for personal purposes, non-disclosure of important facts, exploiting the weakness of another, unauthorized diversion of funds, and unauthorized arrogation of funds or property... As noted above, where it is alleged that the actus reus of a particular fraud is "other fraudulent means", the existence of such means will be determined by what reasonable people consider to be dishonest dealing.

 

See also R. v. Zlatic1993 CanLII 135 (SCC), [1993] 2 S.C.R. 29, at pp. 43-46; R. v. Drabinsky2011 ONCA 582, at paras. 81-82 (leave to appeal refused [2011] S.C.C.A. No. 491).

[92]          “Dishonesty is not a technical term, it is what a reasonable person would consider to be a dishonest act”: R. v. Ruhland (1998), 1998 CanLII 6138 (ON CA), 123 C.C.C. (3d) 262 (Ont. C.A.), at para. 11. In Zlatic, at pp. 45-6, the court observed that “[t]he dishonesty of “other fraudulent means” has, at its heart, the wrongful use of something in which another person has an interest, in such a manner that this other’s interest is…put at risk” which may include “unauthorized diversion of funds”. “Where it is alleged that a corporation has been defrauded by its directors, deception of the corporation is not an essential element of the offence”: R. v. Olan1978 CanLII 9 (SCC), [1978] 2 S.C.R. 1175, at p. 1180.

[93]          A limited company is a separate legal entity from its owner: Shoppers Drug Mart Inc. v. 6470360 Canada Inc. [647]2014 ONCA 85, at para. 23, leave to appeal refused [2014] S.C.C.A. No. 119 (“Although the sole shareholder, officer and director of 647, Beamish did not share a legal personality with the corporation”). As noted in Zlatic, at p. 48, “the diversion of corporate funds to private purposes having nothing to do with the business” can amount to fraud. In R. v. Pierce (1997), 1997 CanLII 3020 (ON CA), 32 O.R. (3d) 321 (C.A.), at pp. 327-8, the court held:

On the evidence, the funds embezzled belonged to Garfield’s, whatever their source. Accordingly, the funds could not be segregated from Garfield’s earnings and designated as foreign moneys infused into the company in the form of capital for a fresh venture.

 

On this analysis, we do not reach the point of considering whether the appellant received instructions to divert the funds from the company treasury. Even if she was acting on the instructions of one of the principals of Garfield’s parent company, this would mean only that she had an accomplice in her fraudulent scheme. As Locke J. noted, Garfield’s was a separate legal entity from its shareholder, Premier International.

 

 

[94]          In R. v. Must2011 ONCA 390, at para. 3, the court stated:

The mens rea for fraud has been authoritatively determined in R. v. Théroux1993 CanLII 134 (SCC), [1993] 2 S.C.R. 5 at para. 24:

 

Having ventured these general comments on mens rea, I return to the offence of fraud. The prohibited act is deceit, falsehood, or some other dishonest act. The prohibited consequence is depriving another of what is or should be his, which may, as we have seen, consist in merely placing another's property at risk. The mens rea would then consist in the subjective awareness that one was undertaking a prohibited act (the deceit, falsehood or other dishonest act) which could cause deprivation in the sense of depriving another of property or putting that property at risk. If this is shown, the crime is complete. The fact that the accused may have hoped the deprivation would not take place, or may have felt there was nothing wrong with what he or she was doing, provides no defence. To put it another way, following the traditional criminal law principle that the mental state necessary to the offence must be determined by reference to the external acts which constitute the actus of the offence (see Williams, supra, c. 3), the proper focus in determining the mens rea of fraud is to ask whether the accused intentionally committed the prohibited acts (deceit, falsehood, or other dishonest act) knowing or desiring the consequences proscribed by the offence (deprivation, including the risk of deprivation). The personal feeling of the accused about the morality or honesty of the act or its consequences is no more relevant to the analysis than is the accused's awareness that the particular acts undertaken constitute a criminal offence. [Emphasis added by Ont. C.A.]

 

See also Zlatic, at pp. 49-50; R. v. Eizenga2011 ONCA 113, at para. 64.

Forgery

[95]          A person commits forgery who makes a false document, knowing it to be false, with intent that it should in any way be used or acted upon as genuine, to the prejudice of another: s. 366 Criminal CodeR. v. Hawrish (1986), 1986 CanLII 3208 (SK CA), 32 C.C.C. (3d) 446 (Sask. C.A.), at pp. 450-454. A document is “false” where a “material part…purports to be made by or on behalf of a person…who did not make it or authorize it to be made”: s. 321 of the CodeR. v. Nousci (1991), 1991 CanLII 7238 (ON CA), 69 C.C.C. (3d) 64 (Ont. C.A.), at paras. 16-49 (leave to appeal refused [1992] S.C.C.A. 69). A person who uses or utters a forged document, knowing or believing that the document is forged, commits an offence contrary to s. 368 of the Code. While the crime requires an intent to deceive, it does not require an intent to defraud or to cause prejudice: R. v. Valois1986 CanLII 55 (SCC), [1986] 1 S.C.R. 278, at pp. 282-3; R. v. Sebo (1988), 1988 ABCA 200 (CanLII), 42 C.C.C. (3d) 536 (Alta. C.A.), at p. 540 (leave to appeal refused [1988] S.C.C.A. No. 309).

mardi 24 juillet 2018

La signature au nom d'autrui

R. v. Foley, 1994 CanLII 9760 (NL CA)

Lien vers la décision

Forgery And The Signing of Another’s Name
[28]                       The portion of these provisions which is relevant to the allegation that forgery was committed when Mr. Foley signed Mr. Tobin’s name to the notice of sale is found in s. 321 and reads:
‘“false document’ means a document
(a) the whole or a material part of which purports to be made by or on behalf of a person
(i) who did not make it or authorize it to be made”
[29]                       As can be readily discerned from the foregoing, a document which purports to be made by a person who did not authorize it is to be considered false. It is thus an act of forgery. It follows as a consequential jural correlative that if such an instrument was authorized to be made, it is not to be deemed a “false document” and is not an act of forgery.
[30]                       Such authorized signings have always been regarded as valid and binding and are treated as merely a method of signature by the person in whose name the actual signatory purports to have acted. Romer, L.J., acknowledges this in the following passage extracted from p. 232 of London County Council v. Vitamins Ltd. et al., [1955] 2 All E.R. 229 (C.A.):
“It is established, in my judgment, as a general proposition that at common law a person sufficiently ‘signs’ a document if it is signed in his name and with his authority by someone else, and in such case the agent’s signature is treated as being that of his principal.”
[31]                       Denning, L.J., in London County Council points out that the failure of the signatory to indicate that he or she was acting by proxy is bad practice and misleading because anyone not knowing the principal’s signature would think that he or she had actually signed the document. Nevertheless, he held that the failure to do so was not a fatal flaw.
[32]                       It would, therefore, appear to be a rank incongruity for the law to treat such authorized signings as creating binding and enforceable obligations while at the same time leaving the door open for them to be regarded as forgeries. It would also be casting the net of that offence so widely that it would brand as forgeries such innocent acts as the signing of credit card slips or receipts by one family member on behalf of and with the permission of another.
[33]                       The Criminal Code avoids such incoherence and severity by confining forgeries to the unauthorized making of false documents. This is achieved through the operation of the above quoted extract from the definition of “false document” in s. 321. Its effect is to exclude authorized signings from the ambit of the offence of forgery under the Criminal CodeThis applies even to documents which fail on their face to indicate that the actual signatory is acting as proxy of another. These documents may be misleading as a result, but they do not have the property of falsity inherent in forgery.

lundi 16 juillet 2018

Signer un document au nom d'autrui

R. v. Benson (M.) et al., 2012 MBCA 94 (CanLII)

Lien vers la décision

92                        Count 14 charges Benson with forging Province of Manitoba Conservation Lease No. 6498.  This count reads as follows:

14.  That they, the said Marlene Greenfield and Marvin Benson at or near the City of Selkirk in the Province of Manitoba on or about the 7th day of January 2000 did unlawfully forge Province of Manitoba, Manitoba Conservation Lease Number 6498.

93                        I find this count the most troubling.  As has already been mentioned, this lease had two signatures at the end of it, that of Marlene Greenfield and Jean Plant.  The evidence of Ms Scanlon was that the signature was not that of Jean Plant, nor did she know anything about it.  So, who forged Jean Plant’s signature on this document?  The trial judge held that the Crown had not proven beyond a reasonable doubt that it was Benson.  Since this is a Crown appeal, the Crown must show that the trial judge erred in law.
94                        It is the argument of the Crown that the trial judge misapprehended the law regarding the circumstances under which a person is authorized to sign another’s signature and unduly extended the application of the principle in the case of R. v. Foley (E.F.) (1994), 1994 CanLII 9760 (NL CA)120 Nfld. & P.E.I.R. 24 (Nfld. C.A.) to circumstances not addressed in that situation.  In Foley, the accused had received authorization to sign Mr. Tobin’s signature to the document before he signed Mr. Tobin’s name to it.
95                        In the instant matter, while Jean Plant’s assignment of interest in her eligibility for a lease was made on December 28, 1999, authorization to execute all necessary lease and lease assignment documents on her behalf was not given to Marlene Greenfield (and not to Benson) until October 2002, more than two years after the lease was signed.
96                        As I indicated earlier, I believe it is that fact that differentiates the Grimolfson matter from the Plant matter, and led to the conviction on counts 18 and 19.
97                        The Crown then argues that logically there should be a conviction on count 14.  However, I believe the acquittal on count 14 rests on the trial judge’s finding of fact, and not on his application of the law.
98                        In Lease No. 6498, the lessee’s signature above Marlene Greenfield’s signature is not Ms Plant’s or Ms Scanlon’s signature.  However, the trial judge made findings of fact in regard to the lease based on the evidence adduced at the trial.  Based on the testimony of a number of witnesses, the trial judge found that he was unable to determine with any certainty who signed the document and what occurred in regard to witnessing the signature.  He dismissed the charge because he was left with a reasonable doubt as to whether Benson or someone else was authorized to make the lease, whether the lease was a false document and whether Benson knew that the lease was false when it was made.  In this case, the trial judge was tasked with making findings of fact as to the circumstances leading to the creation of this document, and he was not satisfied beyond a reasonable doubt.
99                        The Crown advanced a further argument that the trial judge’s decision on this count was inconsistent with his finding that the procedure Benson followed in obtaining the lease was not an honest procedure.  The trial judge stated (at para. 34):

I am sympathetic to the Crown’s submission that the procedure followed was not an honest procedure.  However, Marvin Benson was on the eligibility committee, and he must have been aware of the Government’s position as described by Mr. Prouse.

100                     That paragraph must be read in context with the rest of the reasons and with the findings of the trial judge.  A close reading of the decision makes clear that the trial judge did not approve of the ethical conduct of Benson, but found that the conduct fell short of being criminal.

lundi 8 avril 2013

Revue de certains principes par la Cour d'Appel concernant les infractions de fabrication de faux et emploi de faux

Laroche c. R., 2011 QCCA 1891 (CanLII)

Lien vers la décision

[221] Au regard de l'intention relative à l'usage de faux, le paragr. 368(1)a) C.cr. énonce :

368. (1) Commet une infraction quiconque, sachant ou croyant qu’un document est contrefait, selon le cas :

a) s’en sert, le traite ou agit à son égard comme s’il était authentique;

[222] La preuve de l'intention de frauder n'est pas requise pour entraîner un verdict de culpabilité. La Cour d'appel de l'Alberta le rappelle avec à-propos dans l'arrêt R. v. Sebo :

In my view, to drop the word " fraudulently " in these circumstances was a clear signal of a choice for the wider definition. A description of the mental element that does not require an intention of prejudicial reliance can only be taken as a choice to broaden the traditional rule in order to catch people like Kenney. The drafters of the 1892 Code cannot reasonably be taken as merely expressing, in misleadingly simple words, the traditional ideas about the mental element.

[…]

Again, the changes from the Draft Code to the 1892 Code can only be seen as a conscious decision to broaden the scope of the law, a choice also consistent with the elimination of " fraudulently " in the definition of uttering. I am satisfied that a contextual interpretation requires me to say that the present wording of s. 326, and indeed s. 324, express a requirement only for an intent to deceive, not an intent to cause prejudice.

[223] Dans l'arrêt R. c. Ferland, la Cour va dans le même sens et conclut :

[22] Selon cette disposition, le ministère public doit démontrer que l'appelant a utilisé un faux document et qu'il savait que le document était faux. Une simple intention de tromper suffit pour conclure à la commission du crime.

[224] L'argumentation de l'appelant en lien avec les chefs de fabrication de faux ne repose pas sur l'intention de frauder mais plutôt sur l'absence de préjudice. Or, le fait que l'intimée a précisé que les faux ont été fabriqués au préjudice de la SAAQ n'a pas de véritable impact. En vertu du paragraphe 366(1)a) C.cr., il n'est pas nécessaire qu'il y ait un préjudice dans les faits. Il suffit que l'accusé ait eu l'intention d'en causer un. Dans l'arrêt Québec (Procureur général) c. Couture, la Cour soulignait en ces termes le fardeau du ministère public d'établir l'intention de causer un préjudice sans pour autant prouver qu'un préjudice a été causé :

Avec égards, ces notions ne se rejoignent pas nécessairement; ce n'est pas parce qu'il y a préjudice dans les faits qu'il y avait, auparavant, intention d'en causer un. Dans une affaire de La Reine c. Cowan (1962) 37 C.R. 151, la Cour suprême conclut qu'il est suffisant, pour qu'il y ait faux document, qu'il y ait intention de préjudice mais qu'il n'est pas nécessaire que la poursuite démontre qu'il y a eu en fait un préjudice à quiconque.

Il faut donc dissocier les notions d'existence de préjudice de celles d'intention de préjudice.

[…]

L'intention de causer un préjudice, comme l'intention de frauder, requiert un élément de turpitude morale (" deception, trickery, cheating, guile " [R. c. Wolfe, (1961) 132 C.C.C. 130]) qui se situe bien au-delà de la négligence ou de l'incompétence.

[225] Revenons à la juge Thibault dans l'arrêt R. c. Ferland :

[16] De cette disposition, il appert que trois éléments doivent être réunis pour que l'on puisse conclure à une fabrication d'un faux. D'abord, il doit y avoir un faux document; ensuite, le prévenu doit savoir qu'il fait un faux; enfin, il doit présenter une intention spécifique que le faux soit utilisé pour porter préjudice à autrui.

[…]

[19] Quant au troisième élément de l'infraction relié à l'intention, il faut préciser que le Code criminel exige la preuve d'une intention spécifique. Pour que la falsification d'un chèque constitue un crime, il faut qu'il ait été fabriqué dans le but de porter préjudice à quelqu'un.

[226] Il importe peu qu'une victime soit identifiée, comme c'est le cas pour l'infraction de fraude. L'intention requise consiste à vouloir en faire une utilisation préjudiciable, non de causer un préjudice à une victime identifiée. Le ministère public reproche à l'appelant d'avoir commis un faux dans l'intention qu'on y donne suite au préjudice de quelqu'un, soit les acheteurs potentiels de ses véhicules reconstruits. Il s'agit d'un cas où l'appelant ne subirait aucun préjudice que l'acte d'accusation soit amendé pour le rendre conforme à la preuve, soit pour enlever la mention « au préjudice de la SAAQ », soit pour asseoir l'infraction sur le paragraphe 366(1)b) C.cr. plutôt que sur le sous-alinéa a).

[227] Par ailleurs, le juge a correctement énoncé les critères permettant de définir ce qu'est un « faux document » aux termes des articles 321 et 366 C.cr. Les définitions qu'ils comportent ne sont pas exhaustives et mutuellement exclusives. Elles sont complémentaires

mercredi 3 août 2011

Les éléments constitutifs de l'infraction de fabrication de faux document et de l'utilisation de faux document

R. c. Bourré, 2005 CanLII 32091 (QC CQ)

[18] Or, la preuve doit reposer sur trois éléments pour trouver l'accusé coupable sous l'article 366 C.cr., soit:

➢ un faux document;

➢ l'accusé doit savoir qu'il fait un faux;

➢ l'intention que ce document soit utilisé pour porter préjudice à autrui.

[19] L'article 368 n'exige cependant pas la preuve que l'accusé avait l'intention de porter préjudice à quelqu'un.

Exemple jurisprudentiel de ce que constitue "soit l'altération, en quelque partie essentielle, d'un document authentique" ou "une altération essentielle dans un document authentique"

R. c. Lagacé, 1995 CanLII 5166 (QC CA)

L'appelante ne conteste pas avoir effacé la mention inscrite à l'endos du chèque par l'avocat de l'assureur; elle soutient plutôt que son geste ne revêt aucun caractère criminel, au sens de l'article 321 et du paragraphe 366(2) Code criminel, cette inscription pouvant être effacée car elle n'était pas essentielle puisque sans valeur, ni effets légaux au sens de la Loi sur les lettres de change, L.R.C. (1985), ch. B-4.

L'argument est ingénieux mais, à mon avis, ce faisant l'appelante cherche à nous distraire du véritable enjeu de ce dossier. Elle n'est pas accusée d'avoir fait un faux chèque; elle est accusée d'avoir fait un faux document, en effaçant la mention restrictive apposée à l'endos du chèque par l'avocat de l'assureur, et de l'avoir utilisé.

Il est possible, quoique je me garde bien de décider de la question, que cette mention n'ait aucune valeur au sens de la Loi sur les lettre de change mais elle en avait certainement pour les parties. Monsieur le juge Durand, par son ordonnance du 21 janvier 1991, exigeait la présence d'une mention précise à l'endos du chèque soit "Pour dépôt seulement au compte en fidéicommis de Me Nadon et Me Laforest". Il n'a pas précisé qui devait apposer cette mention à l'endos du chèque ni à quel moment cela devait être fait. C'est dans ce contexte que l'avocat de l'assureur, en présence de l'appelante, a inscrit cette mention à l'endos du chèque avant de le remettre à l'avocat. Il ne s'agissait peut-être pas encore d'un endossement au sens de la Loi sur les lettres de change, et je ne décide pas de la question, mais cette mention devenait certainement, dans les faits et dans l'esprit de tous, une "partie essentielle" du chèque.

Le fait de gommer cette mention et d'en changer le texte constituait alors "soit l'altération, en quelque partie essentielle, d'un document authentique" (366(2)(a) Code criminel) ou "une altération essentielle dans un document authentique" (366(2)(c) Code criminel).

dimanche 10 janvier 2010

Le faux et son utilisation, en tant que moyens malhonnêtes pour accomplir la fraude, sont liées à la fraude VS l'application de la règle de Kienapple

Chagnon c. R., 2005 QCCA 335 (CanLII)

[5] (...) En l’espèce, il est clair qu’il y a un lien factuel et juridique suffisant entre les trois accusations. D’abord, elles sont fondées sur le même acte, soit la présentation de fausses réclamations à CAA Québec pour des services qui n’ont pas été rendus. La fabrication et l’utilisation de faux, en tant que moyens malhonnêtes pour accomplir la fraude, sont liées à la fraude. Il y a donc lieu d’appliquer la règle de l’arrêt Kienapple et de prononcer une suspension conditionnelle des procédures sur les infractions de fabrication de faux et d’utilisation de faux.

vendredi 16 octobre 2009

Celui qui signe un chèque d'un prénom qui ne correspond pas à celui sous lequel il a ouvert un compte auprès d'une banque fabrique-t-il un faux ?

Ferland c. R., 2001 CanLII 13347 (QC C.A.)

Fabrication d'un faux

[16] De cette disposition, il appert que trois éléments doivent être réunis pour que l'on puisse conclure à une fabrication d'un faux. D'abord, il doit y avoir un faux document; ensuite, le prévenu doit savoir qu'il fait un faux; enfin, il doit présenter une intention spécifique que le faux soit utilisé pour porter préjudice à autrui.

[17] Les six chèques remis par l'appelant à son locateur rencontrent les deux premières conditions. Premièrement, il s'agit d'un faux document, au sens de l'article 321 C.cr., puisque les chèques portent la signature d'une personne qui n'a pas de compte à l'institution financière concernée. Les chèques mentent donc sur ce qu'ils sont: Jean-Claude Ferland n'a pas de compte à la Caisse populaire de Victoriaville. À cet égard, la Cour suprême enseigne que le faux correspond au document suivant:

Un écrit n'est pas un faux du seul fait qu'il renferme de fausses énonciations; il l'est seulement s'il y est prétendu qu'il est ce qu'il n'est pas. La formule la plus simple et la meilleure pour exprimer cette règle est de dire que, pour ce qui est du faux en droit, l'écrit doit mentir sur ce qu'il est.

[…]

Pour être un faux, ce document doit dire un mensonge à son propre sujet, non au sujet de quelque autre document dont il est censé n'être qu'une copie.

[18] Deuxièmement, l'appelant savait que les documents étaient des faux. En effet, il a personnellement procédé à l'ouverture de son compte à la Caisse populaire de Victoriaville et il ne pouvait pas ignorer que c'est Noël Ferland qui était autorisé à signer des chèques.

[19] Quant au troisième élément de l'infraction relié à l'intention, il faut préciser que le Code criminel exige la preuve d'une intention spécifique. Pour que la falsification d'un chèque constitue un crime, il faut qu'il ait été fabriqué dans le but de porter préjudice à quelqu'un.

[20] À mon avis, la défense présentée par l'appelant était de nature à soulever un doute quant à son intention criminelle de fabriquer un faux. C'est pour préserver son identité qu'il a remis à son locateur des chèques portant le prénom de Jean-Claude et non pour lui porter préjudice. D'ailleurs, l'appelant était justifié de penser que la Caisse populaire escompterait les chèques remis à son locateur, même s'ils portaient le prénom Jean-Claude, parce qu'elle l'avait fait à plusieurs reprises auparavant.

Utilisation d'un faux


[21] L'article 368(1) a) C.cr. se lit comme suit:

368(1) [Emploi d'un document contrefait] Quiconque, sachant qu'un document est contrefait, selon le cas:

a) s'en sert, le traite, ou agit à son égard;

[…]

comme si le document était authentique, est coupable:

[…]

[22] Selon cette disposition, le ministère public doit démontrer que l'appelant a utilisé un faux document et qu'il savait que le document était faux. Une simple intention de tromper suffit pour conclure à la commission du crime.

[23] Pour les raisons énoncées précédemment, je suis d'avis que les chèques remis par l'appelant à son locateur constituent des faux au sens de l'article 321 C.cr. et que l'appelant le savait. Cependant, la défense qu'il a présentée soulève un doute raisonnable quant à son intention de tromper son locateur.

Le dédommagement à la victime doit toujours être envisagé lors de la détermination de la peine

Le juge a une discrétion afin de permettre l'usage de questions suggestives lors de l'interrogatoire en chef

R. v. Muise, 2013 NSCA 81 Lien vers la décision [ 23 ]                                               The law on the use of leading questions...