Rechercher sur ce blogue

mercredi 15 juillet 2026

Est-ce qu'un Tribunal québécois possède la juridiction territoriale relativement à des gestes reprochés à l’accusé survenus à l’extérieur du Québec?

R. c. Polynice, 2022 QCCQ 13698

Lien vers la décision


La question soulevée porte sur la compétence territoriale du Tribunal au regard des faits survenus en dehors du Québec

[208]     Premièrement, il est important de rappeler qu’un juge de la Cour du Québec possède une compétence sur l’ensemble du Québec : Gagné c. R., 1990 CanLII 3109 (QC CA); arts. 2, 82 et 106 de la Loi sur les tribunaux judiciaires[22].

[209]     Deuxièmement, lorsqu’une infraction criminelle est commise entre deux ou plusieurs circonscriptions territoriales (lire ici provinces[23]), ou encore, si celle-ci est commencée dans l’une de ces circonscriptions et consommée dans une autre, l’art. 476 C.cr. confère une compétence territoriale à l’un ou l’autre des juges canadiens de nomination provinciale.

[210]     Troisièmement, le par. 478(1) C.cr. prévoit qu’un Tribunal d’une province ne peut juger une infraction entièrement commise dans une autre province (sous réserve des autres dispositions du Code criminel).

[211]     Il s’agit ici d’une seule et même « transaction criminelle » débutant à Montréal pour se continuer dans d’autres provinces du pays pour finalement se conclure à Longueuil au moment de l’arrestation de l’accusé. Il y a là un continuum dans le déroulement de l’opération criminelle de l’accusé s’étalant d’une province à une autre[24]. D’autant qu’ici, les faits survenus dans les autres provinces ont indéniablement eu des effets sur la plaignante, une résidente du Québec au moment de son témoignage : Bigelow[25].

[212]     Les auteurs Vauclair et Desjardins dans leur Traité général de preuve et de procédure pénales écrivent : « Ainsi, quand les différents éléments d’une infraction sont accomplis dans plus d’une province, les tribunaux de toutes les provinces concernées sont compétents pour juger le prévenu[26]. »

[213]     Plus spécifiquement, en matière de traite de personnes, le législateur canadien confère une juridiction spécifique au juge du pays concernant des faits s’étant même déroulés à l’étranger, donc à l’extérieur du Canada. Dans ce contexte, il serait plutôt incongru qu’un juge de la Cour du Québec ne puisse considérer des événements survenus dans différentes provinces ou territoires canadiens dans une affaire comme celle-ci et qu’il faille tenir autant de procès que de provinces parcourues par les protagonistes impliqués.

[214]     Bref, il suffit qu’il y ait un lien de connexité ou rattachement suffisant avec le Québec pour avoir la juridiction requise sur les faits s’étant déroulés à l’extérieur de la province.

[215]     En l’espèce, la plaignante et l’accusé résident au Québec, l’arrestation de l’accusé survient au Québec, la relation conjugale entre eux prend naissance au Québec et plusieurs événements de violence, incluant la manipulation psychologique de l’accusé à l’endroit de la plaignante surviennent au Québec. De plus, les effets des infractions perpétrées par l’accusé (séquelles, craintes, pertes monétaires, retraits au compte TD de la plaignante) continuent de se faire sentir au Québec.

[216]     Or, à la lecture des arrêts, Gélinas[27] et Ibeagha[28], rendus par la Cour d’appel du Québec, le Tribunal conclut qu’il possède la juridiction requise à l’égard de l’accusé (juridiction sur la personne) concernant non seulement les faits survenus au Québec, mais également ceux s’étant déroulés en Ontario, au Manitoba et en Alberta (juridiction territoriale).

[217]     Dans Ibeagha, précité, un banc unanime de la Cour d’appel du Québec accueille l’appel de la poursuite à l’encontre de verdicts d’acquittements pour des crimes de proxénétisme et traite de personnes et ordonne la tenue d’un nouveau procès, puisqu’une partie des faits s’y rattachant s’étaient déroulés à Montréal, en dépit du fait que les services sexuels avaient eu lieu en Alberta. Ce faisant, la Cour d’appel infirme les verdicts d’acquittement prononcés en première instance et reconnait l’existence d’un lien de connexité suffisant dans cette affaire, pour conférer juridiction au juge québécois. Un passage pertinent permet de mieux cerner le raisonnement derrière :

[15]   With respect to the present case, there was evidence that the scheme continued from Montreal to Alberta and back and included the presence of the respondents.  Thus, jurisdiction can be found in Montreal due to the continuity of this operation.  Second, the evidence in this case discloses overt acts in Quebec that are “referable to or in furtherance of a criminal plan” extending beyond Quebec. In the present case, for example, there was evidence that in Montreal the respondents received and harboured the two women, took photographs used in advertising and issued directions, received money from the women in Montreal.  Third, there was evidence that the scheme at issue in the case generated effects both in Quebec and Alberta and for this reason too territorial jurisdiction could be found in the Court of Quebec

[218]     Le Tribunal conclut détenir la compétence territoriale requise sur l’ensemble des faits se rattachant au dossier.


*** voir Polynice c. R., 2025 QCCA 907, qui confirme la condamnation sur d'Autres aspects du dossier ***

Infraction continue et gestes pluri-provinciaux : chaque province détient la compétence légale pour déposer des accusations et poursuivre les actes commis sur l'autre territoire s'il y a un élément de rattachement suffisant

R. v. J.K., 2026 ONSC 1340

Lien vers la décision


[10]           Section 478(1) of the Criminal Code provides: “Subject to this Act, a court in a province shall not try an offence committed entirely in another province.”

[11]            Although the location of the sexual acts alleged is not an essential element of the offences, the location of the alleged offences of sexual assault are relevant to the territorial jurisdiction of the court: R. c. G.L., 2023 ONCA 750, 433 C.C.C. (3d) 404, at para. 28.

[12]           In R. v. Bigelow (1982), 1982 CanLII 2046 (ON CA), 37 O.R. (2d) 304, the Court of Appeal interpreted the predecessor to s. 476(b), which provided, among other things, special jurisdiction for offences commenced within one territorial division and completed within another. In that case, the accused had unlawfully removed his son to Alberta when the child was ordinarily resident in Ontario with his mother.

[13]           The Court of Appeal held that Ontario courts have no jurisdiction if an offence were wholly committed in another province. But Ontario courts have territorial jurisdiction if any element were committed in Ontario. This analysis must be approached flexibly and includes three categories: (1) a continuity of operation extending from Ontario to the other province; (2) the commission of an overt act in Ontario; and (3) the registration of effects in Ontario from acts committed in other provinces.

[14]           The Supreme Court of Canada later considered the issue of territorial jurisdiction in the context of transnational offences in Libman v. The Queen, 1985 CanLII 51 (SCC), [1985] 2 S.C.R. 178. In that context, the Supreme Court held that the relevant inquiry is to determine whether there is a “real and substantial link” between the offence and Canada. To establish jurisdiction in Canada, “all that is necessary to make an offence subject to the jurisdiction of our courts is that a significant portion of the activities constituting that offence took place in Canada”: at pp. 212-13. As the Quebec Court of Appeal explained, “the same principle applies where any significant portion of the alleged activities took place in two or more territorial divisions within Canada”: Ibeagha, at para. 13.

[15]           In G.L., the Court of Appeal for Ontario held that the test adopted in Bigelow is harmonious with the real and substantial connection test: at para. 30. The Quebec Court of Appeal reached a similar conclusion in Ibeagha, at para. 13, as did the British Columbia Court of Appeal in R. v. Hammerbeck, 1993 CanLII 613 (BC CA), 26 B.C.A.C. 1, at para. 22, (“[t]he test in Libman encompasses the test in Bigelow”).

[16]           A single charge of sexual assault can refer to numerous acts that are all part of the same transaction: R. v. Sandhu, 2009 ONCA 102, 242 C.C.C. (3d) 262, at paras. 20-21; R. v. L.F.P., 2017 ONCA 132, at para. 3. An Ontario court will have jurisdiction over the count where the charge constitutes a single ongoing transaction, some of which occurred in Ontario: L.F.P., at para. 5. See also Bigelow; R. v. L. (D.A.) (1996), 1996 CanLII 8371 (BC CA), 107 C.C.C. (3d) 178 (B.C. C.A.), at para. 19; and R. v. F.R.H., 2013 ONSC 2238, at para. 25.

[17]           For instance, in L.F.P., the count as amended was not tied to any specific sexual act. As amended, the count in that case referred to a continuing sexual assault over a three-year time period in both Ontario and Quebec. It was therefore within the territorial jurisdiction of the Ontario courts.

[18]           An Ontario court will also have jurisdiction over the count where the location in which the offence occurred is uncertain, but there is a real and substantial connection to Ontario. In G.L., the accused committed two sexual acts against the complainant E.J. the same night. The evidence was that the sexual acts occurred in Ontario or Quebec. Given the assaults occurred more than 30 years earlier, the complainant could not recall whether the accused took him camping as a child in Ontario or Quebec. At the conclusion of the evidence, the indictment was amended to conform with the evidence to specify that the offence occurred in Pembroke and in the province of Quebec.

[19]           The Court of Appeal held in G.L. that there was a real and substantial link between the offence and Ontario. It held that there was a continuity of operation between Ontario and Quebec. The accused and complainant were both resident in Ontario, the relationship had developed in Ontario, and the accused brought the complainant from Ontario to Quebec. The complainant was under his care and control from Ontario while in Quebec. Further, the complainant suffered the effects of the offence in Ontario.

[20]           The Court of Appeal went on to hold that where the location of the sexual acts is uncertain but there is a real and substantial connection between the offence and Ontario, it is appropriate for the court to conclude that it has territorial jurisdiction. Otherwise, there would be a risk that the accused could not be prosecuted in either province and this would be an unacceptable result.

[35]           Finally, the Crown argues that I should look at the entire indictment in considering the Court’s territorial jurisdiction over Counts 1 and 3. The Crown argues that what is presented is a continuing sexual assault over the course of the accused and complainant’s relationship in several provinces.

[36]           I do not accept this submission. The focus of the territorial jurisdiction analysis is properly on the offence alleged under each count and whether the offence under the count has a real and substantial connection to Ontario. In none of the authorities before me did the courts engage in a cross-count analysis of jurisdiction.

[37]           While I understand that a “single charge of sexual assault can refer to numerous acts which are all part of the same transaction” (L.F.P., at para. 3, citing Sandhu at p. 262), the indictment as a whole cannot properly be characterized as referring to numerous acts which are all part of the same transaction. Under Count 1, the Crown narrowed its position to a single incident in Edmonton, Alberta in 2014. There is then a two-year gap between Count 1 and Count 2. Count 2 covers a four-year period (2017-21) in Ottawa, Ontario, but this too was narrowed to a single incident. Count 3 relates to a specific instance of sexual assault in Montreal, Quebec in 2018. Similarly, Count 4 relates to a specific instance of sexual assault in Kingston, Ontario on November 11, 2022.

[38]           I acknowledge that there are good practical and policy reasons why it would be preferable for a single prosecution to take place in Ontario where the complainant reported the offences to the police and where she and the accused now reside. For example, it would avoid the need for trials in separate provinces.

[39]           But there are countervailing constitutional considerations given that Canada is “federal state […] where the Constitution gives jurisdiction over the administration of criminal law to the provinces”: Bigelow, at p. 307. In my view, the practical and policy considerations raised by the Crown are best left to Parliament to address, as it did in permitting an accused to enter a plea in a province other than the province where the offence was committed, with the consent of the Attorney General of the jurisdiction in which the offence occurred: Criminal Code, s. 478(3).

[40]           Ultimately, without a real and substantial connection between the offences in Count 1 and 3 and Ontario, this court does not have jurisdiction over them.

[41]           In closing, I observe that the way the territorial jurisdiction issue was raised was far from ideal. The defence should have raised this issue as a pretrial motion, rather than raising it on the morning the trial was scheduled to begin. For its part, the Crown should have anticipated this issue and brought a motion for directions. The Crown should also have brought a Seaboyer application in advance of trial, as the complainant’s evidence almost immediately touched on other sexual activity evidence given the circumstances of the alleged offences: R. v. Kinamore, 2025 SCC 19. As the Supreme Court reminded us in R. v. Jordan, the Crown and defence “should focus on making reasonable admissions, streamlining the evidence, and anticipating issues that need to be resolved in advance”: 2016 SCC 27, [2016] 1 S.C.R. 631, at para. 138.

Le simple fait de ne pas se souvenir des événements ne constitue pas une défense admissible puisque cela ne permet pas, en soi, de conclure que l’accusé n’a pas formé l’intention requise

Di Iorio c. R., 2007 QCCA 100

Lien vers la décision


[74]           Comme le souligne la juge, la question portait sur une question de fait, puisque la théorie du «blackout» renvoie nécessairement à la question de la preuve ou de l’absence de preuve de l’intention.  Par ailleurs, le terme «blackout» peut lui-même être source de confusion.  En effet, d’une part, il est reconnu que le simple fait de ne pas se souvenir des événements ne constitue pas une défense admissible puisque cela ne permet pas, en soi, de conclure que l’accusé n’a pas formé l’intention requise.  L’amnésie en rapport avec les événements n’est pas un facteur déterminant pour établir la capacité de discernement et la seule absence de souvenir n’est pas un moyen de défense autonome : R. c. Chartrand, 1975 CanLII 188 (CSC), [1977] 1 R.C.S. 314.  Par conséquent, si le «blackout» signifie simplement que l’appelant ne se souvient pas avoir posé les gestes, il ne peut s’agir d’une défense.  D’autre part, si cette défense renvoie à un geste automatique au point de nier l’aspect volontaire de l’actus reus, il s’agirait d’une défense d’automatisme, auquel cas une preuve par expert serait requise : R. c. Stone, précité.  Or, aucun expert n’a été entendu sur la question.

lundi 13 juillet 2026

Témoignage vidéo d'un mineur (victime ou témoin) : le caractère raisonnable du délai d'enregistrement s'évalue selon les circonstances et commande la déférence en appel, malgré le passage du temps et l'influence potentielle d'autrui

Simard-Cloutier c. R., 2024 QCCA 954

Lien vers la décision


[6]         En ce qui concerne la recevabilité de l’enregistrement vidéo de la déclaration que la plaignante a faite à la police le 5 mars 2019, rappelons d’abord le texte de l’art. 715.1 C.cr., qui déroge à la règle générale du ouï-dire :

715.1 (1) Dans les procédures dirigées contre l’accusé, dans le cas où une victime ou un témoin est âgé de moins de dix-huit ans au moment de la perpétration de l’infraction reprochée, l’enregistrement vidéo réalisé dans un délai raisonnable après la perpétration de l’infraction reprochée et montrant la victime ou le témoin en train de décrire les faits à l’origine de l’accusation est, sauf si le juge ou le juge de paix qui préside est d’avis que cela nuirait à la bonne administration de la justice, admissible en preuve si la victime ou le témoin confirme dans son témoignage le contenu de l’enregistrement.

715.1 (1) In any proceeding against an accused in which a victim or other witness was under the age of eighteen years at the time the offence is alleged to have been committed, a video recording made within a reasonable time after the alleged offence, in which the victim or witness describes the acts complained of, is admissible in evidence if the victim or witness, while testifying, adopts the contents of the video recording, unless the presiding judge or justice is of the opinion that admission of the video recording in evidence would interfere with the proper administration of justice.

(2) Le juge ou le juge de paix qui préside peut interdire toute autre forme d’utilisation de l’enregis-trement visé au paragraphe (1).

(2) The presiding judge or justice may prohibit any other use of a video recording referred to in subsection (1).

[7]         Dans Z.Z. c. R.[2], la Cour résume ainsi les conditions et la raison d’être de l’art. 715.1 C.cr. :

[31]      L’article 715.1(1) du Code criminel permet, dans les cas où une victime est âgée de moins de 18 ans au moment de la perpétration de l’infraction, de produire en preuve l’enregistrement vidéo montrant la victime en train de décrire les faits à l’origine de l’accusation. Trois conditions doivent cependant être remplies : l’enregistrement doit avoir été réalisé dans un délai raisonnable de la perpétration de l’infraction; la victime doit confirmer, dans son témoignage, le contenu de l’enregistrement (et, en conséquence, peut être contre-interrogée); et le juge doit estimer que cette façon de faire ne nuit pas à la bonne administration de la justice. Il peut donc refuser son admission s’il estime que son effet préjudiciable l’emporte sur sa valeur probante [renvoi omis]. C’est ce mécanisme qui a été utilisé lors de l’enquête préliminaire. L’enregistrement a été produit en preuve et l’enfant a été interrogé et contre-interrogé, tant sur les faits que sur sa déclaration.

[32]      Rappelons que cette disposition vise plusieurs objectifs, dont celui de préserver le récit fait par l’enfant peu de temps après la plainte, de favoriser la découverte de la vérité et de rendre moins pénible pour les enfants leur participation au système de justice [renvoi omis].

[33]      Déclarée conforme à la Charte canadienne, cette disposition ne porte pas atteinte au droit au contre-interrogatoire qui s’exécutera au procès, quoique la déclaration ait été prise antérieurement. En soi, le mécanisme pourvoit aux critères de nécessité et de fiabilité qui sont présumés être satisfaits. La fiabilité découle de la présence de l’enfant au procès et de la confirmation sous serment de sa déclaration, de la possibilité pour le juge de l’observer et de la possibilité pour l’accusé de le contre-interroger. La nécessité découle de la possibilité que la mémoire de l’enfant s’estompe avant la tenue du procès ou qu’il subisse des répercussions négatives s’il était obligé de témoigner au procès [renvoi omis].

[8]         Si l’enregistrement vidéo répond aux conditions ci-dessus, il est reçu et la déclaration fait alors partie intégrante du témoignage de la personne en cause, dont la valeur probante sera évaluée globalement, comme s’il s’agissait d’un seul témoignage, quoique rendu en deux moments différents. Les contradictions qui peuvent en ressortir, s’il en est, et sa valeur probante générale seront traitées comme elles le sont dans le cas d’un témoignage ordinaire[3]. Sur ce point, d’ailleurs, notons au passage que les directives de la juge au jury sont tout à fait claires et conformes au droit applicable.

[9]         Cela dit, selon l’appelant, la déclaration du 5 mars 2019 n’aurait pas dû être reçue, car elle a été faite plus de 14 mois après les faits allégués, alors que la plaignante a discuté de ceux-ci avec plusieurs personnes dans l’intervalle. Ce sont là des éléments externes que la juge n’aurait pas considérés ou auxquels elle n’aurait pas accordé suffisamment d’importance, mais qui auraient pourtant « influé sur le récit de la victime alléguée »[4], jusqu’à la convaincre même qu’elle aurait été victime d’une infraction (plutôt que de touchers accidentels ou involontaires). Dans son argumentation écrite, l’appelant précise ainsi sa pensée :

113.     À cet égard, nous vous soumettons que l’honorable juge de première instance a erré en droit en considérant principalement les motifs expliquant le délai entre les événements et l’enregistrement vidéo. L’honorable juge de première instance n’a pas analysé l’ensemble des facteurs. Elle ne pouvait pas dans les circonstances conclure au caractère raisonnable de ce délai;[5]

[10]      La fiabilité de la déclaration de la plaignante étant ainsi entachée par le passage du temps et l’influence d’autrui, elle aurait dû être écartée, sa valeur probante étant significativement moindre que son effet préjudiciable.

[11]      Qu’en est-il?

[12]      S’agissant d’une déclaration jugée recevable en vertu de l’art. 715.1 C.cr., la Cour ne peut en principe intervenir que si le tribunal de première instance a commis une erreur de droit ou encore une erreur de fait ou une erreur de droit et de fait manifeste et déterminante. Plus exactement, comme l’écrit la Cour dans P.B. c. R.[6], citant Z.Z. c. R.[7], « [l]’admissibilité en preuve d’une telle déclaration est une question de droit. Toutefois, “les conclusions de fait ayant mené à la décision commandent déférence” »[8]. Ainsi que l’explique en effet la juge L’Heureux-Dubé dans R. c. L. (D.O.), aux fins de l’art. 715.1 C.cr., ce qui est un délai raisonnable est « affaire de circonstances »[9] et « un tribunal d’appel ne devrait pas s’immiscer à la légère dans des conclusions de fait, sauf s’il conclut que le juge de première instance a commis une erreur grossière soit en ne reconnaissant pas ou en interprétant mal un élément important et pertinent de la preuve, soit en tirant une conclusion erronée »[10].

Vol qualifié ou mendicité agressive : l'intention de voler doit s'évaluer en analysant le contexte global de l'événement et l'exploitation d'un climat de peur chez la victime

R. v. Ajang, 2012 ABCA 364

Lien vers la décision


[3]               The complainant had left her apartment and was getting into her car. She was approached by two very intoxicated men, one of whom was the respondent. One of the men blocked the door with his knee preventing the complainant from closing the door. The respondent leaned into the car putting his face close to the complainant’s causing her to move towards the passenger seat.

 

[4]               He asked for money and she told him she had none. He then asked for alcohol. The complainant felt threatened and started to scream. The men cursed her and told her to stop screaming.

 

[5]               The respondent “persistently requested money” (Transcript at 383/35), and the complainant eventually gave him a change purse she had in her car. The respondent emptied the purse and returned it to the complainant. A passerby stopped his vehicle, told the men to leave the complainant alone, and called 911. The two men resumed their walk and were apprehended by the police, a short distance away. The respondent had $21.55 in his pockets. He was charged with robbery.


[11]           Section 343(c) states that a robbery is committed when there is an assault “with an intent to steal”. Whether an intent to steal has been proven requires the judge to consider the entire context: R v Hodson, 2001 ABCA 111, 281 AR 76.


[12]           This contextual analysis requires the trial judge to assess whether the offence was carried out “in an atmosphere of apprehension which was exploited by the thief, including, but not confined to, his spoken words?”: Hodson at para 15. And, as the Nova Scotia Court of Appeal held in R v Bourassa, 2004 NSCA 127, 227 NSR (2d) 173, a trial judge must “examine the entire sequence of events through the eyes of a reasonable observer who happened upon the scene” to determine, objectively, whether the complainant’s fear was reasonable: para 15.

 

[13]           The complainant did not give the respondent the money from the change purse “under some sense of largesse” (Hodson, ibid). As the trial judge found, she did so because she “feared for her safety” and was “terrified for her safety”: Transcript at 383/32-33.

 

[14]           Moreover, here there were “reasonable observers who happened upon the scene” (Bourassa). One passerby stopped his vehicle to find out what was going on because he observed “some trouble”. He got out of his vehicle, told the men to leave the complainant alone and dialled 911. Another witness observed the complainant crying for help. The trial judge did not mention this as part of the context.

 

[15]           The Crown also cites a panhandling case, R v Lecky (2001), 2001 CanLII 28398 (ON SC), 152 CCC (3d) 418, aff’d (2001), 2001 CanLII 6026 (ON CA), 157 CCC (3d) 351; 51 WCB (2d) 101 (Ont CA). There the Court concluded that the panhandler’s demands were more than a request to voluntarily part with assets and convicted the accused of robbery. The salient difference between panhandling and robbery is explained at paras 28-29:

 

It seems to me that when [the accused] made his first demand for money and was refused by [the complainant], the accused was nothing more or less than a nuisance begging for money from citizens on the street.

 

The issue for resolution, on an objective assessment of the evidence, is whether the accused by his acts and words has been proven to have evolved from being a common beggar into a robber who, by threat, intentionally coerced money from an unwilling citizen. ...

 

[16]           The trial judge found there was an assault. He also found that the respondent and his accomplice’s demands for money were repeated and aggressive. He also found that the complainant gave the respondent money because she felt threatened. A man driving past was sufficiently disturbed by what he observed that he stopped, got out of his vehicle and called 911.

 

[17]           The trial judge posed this question to himself. Was this aggressive panhandling or was it a botched robbery? Because he had some doubt, he gave the accused the benefit of the doubt and characterized the events as aggressive panhandling. However, his conclusion failed to consider the entire context of the event which was characterized by the appellant’s repeated, aggressive and threatening conduct toward the victim.

 

[18]           In our view, the elements of the offence of robbery exist. The trial judge erred in not entering a verdict which reflected those found facts.

Le dédommagement à la victime doit toujours être envisagé lors de la détermination de la peine

Est-ce qu'un Tribunal québécois possède la juridiction territoriale relativement à des gestes reprochés à l’accusé survenus à l’extérieur du Québec?

R. c. Polynice, 2022 QCCQ 13698 Lien vers la décision La question soulevée porte sur la compétence territoriale du Tribunal au regard des fa...